《早春呈水部张十八员外》原文和译文
早春呈①水部张十八员外⑦
韩愈【唐】
其一:
天街②小雨润如酥③,草色遥看近却无。
最是④一年春好处,绝胜⑤烟柳满皇都⑥。
其二:
莫道官忙身老大,即无年少逐春心。
凭君先到一江一 头看,柳色如今深未深。
注释
①呈:恭敬地送给。
②天街:京城街道。
③酥:乳一汁,这里形容春雨的滋润。
④最是:正是。
⑤绝胜:绝,绝对;胜,胜过。
⑥皇都:帝都。[2]
⑦张十八员外:指张籍(766—830)唐代诗人。在同族兄弟中排行第十八,曾任水部员外郎。
译文
其一:
京城大道上空丝雨纷纷,它像奶油般细密而滋润,远望草色依稀连成一片,近看时却显得稀疏零星。这是一年中最美的季节,远胜过绿杨满城的暮春。
其二:
不要说官事冗杂,年纪老大,已经失去了少年时追赶春天的心情。请你忙里偷闲地先到一江一 边游春散心,看看如今的柳色是否已经很深。
微信扫码关注
随时手机看书