余靖《山馆》原文、译文及赏析
山馆
余靖
野馆萧条晚,凭轩对竹扉。
树藏秋色老,禽带夕一陽一归。
远岫穿云翠,畲田得雨肥。
渊明谁送酒,残菊绕墙飞。
【注】余靖因支持范仲淹改革,被贬官,此诗是他晚年所作。
译文
孙长一江一
荒野馆舍,傍晚时分,一片萧条;凭轩而立,面对一扇竹扉。秋色凝重,霜染叶红,夕一陽一下,野禽披霞,知倦而归。远望,依然青翠的山峰插入云霄,火耕田里,雨后更显肥沃。渊明家贫,尚有亲友送酒,以浇心头郁闷,(我却)只能任那菊花凋残,绕篱乱飞。
百字赏析文
孙长一江一
诗者,心语也。凡心有郁结,不吐不快之时,乃吟,乃泣,或号,或啸,择处始启唇,宿构方引笔,古今千载,殊无一人矣。东坡作《百字令·赤壁怀古》,其足下之崖壁,果瑜败操之真赤壁乎?否。真赤壁去东坡远矣。凡可畅其怀,恣其情,消喉鲠,去芒刺,不是亦是,安顾其真邪,非邪?余安道作《山馆》,其理一也。山馆果凄乎,寞乎?心境凄,景不凄亦凄;情寂寞,物不寞亦寞。
景因情异,情因景异,为文者,无不知矣。
少陵曰:“但见群鸥日日来。”鸥,瑞鸟也,偶遇之,喜不自胜,若“日日来”,时时来,孰能无寞?于是道安曰:“凭轩对竹扉。”若竹扉开处,友人携酒过访,实乃人生之大慰,然“门虽设而常关”,此乃晚境之大寞也!与少陵《客至》一诗,异曲寞同也。
“树藏秋色”、“禽带夕一陽一”、“远岫穿云”、“畲田得雨”,无一句不景,然何句无“我”?
韬略犹壮,虽年称秋,故着一“藏”字,不言“不用”,何者?愤也。倦鸟知还,以霞者裳,无一“贬”字,何者?怒也。穿云者,远山,与“我”何干?见“翠”字应知,此乃“处江湖之远”之慨也。得雨者,畲田,与“我”又有何干?不见“肥”字亦不可了然也。肥者,沃也,身虽在野,心犹系天下也。
惜哉,道安!“骅骝拳局”,“蹇驴得意”,尔怎竟不知?
微信扫码关注
随时手机看书