下篇 第三十七章
有些时候,事情发生得太迅速,接二连三,令人目不暇接。对彼得·吉勒姆和当时在场的人来说,目前就是这样。乔治·史迈利还是有些心不在焉,不时从窗边小心地看那么几眼:比尔·海顿漠然无动于衷;波里雅科夫不出意料,居然表示愤慨,要求被当作外交人员对待,彼得·吉勒姆毫不客气地就在沙发上收拾他;潘西·阿勒莱恩和罗埃·布兰德慌忙到达,又是一阵表白,接着上楼去听乔治·史迈利放录音带,回到客厅后是一阵长久的难堪的沉默;奥立佛·拉康到达,最后是托比·伊斯特哈斯和法恩到达,米莉·麦克雷格默默地侍候大家喝茶。所有这些事情都有一种舞台上不现实的味道,就象多年前去阿斯科特一样,由于是在一天的这个时候发生,而显得更加不现实。这些事情,包括一开始用体力制服波里雅科夫和因为法恩揍他——天知道揍在哪里,尽管孟德尔留神在旁拉开——而用俄语骂人,仿佛是出无聊的戏中戏,这些破坏了乔治·史迈利请大家到会的惟一目的——说服潘西·阿勒莱恩。由于比尔·海顿被破获,给了乔治·史迈利一个跟卡拉讨价还价的机会,可以把比尔·海顿出卖了的谍报网尽量挽救一些,即使不是为了职业上的原因,至少也是为了人道原因。乔治·史迈利无权进行这些交易,他也不想进行;也许他认为,托比·伊斯特哈斯、罗埃·布兰德、潘西·阿勒莱恩由于他们所处的地位,知道还有哪些情报员就理论上来说仍旧存在。反正他马上到楼上去,彼得·吉勒姆听到他从一间房间走到另外一间房间,从窗口向外监视。
因此在潘西·阿勒莱恩和他的部下同波里雅科夫一起退到餐厅去单独进行谈判时,其余的人都默不作声地坐在客厅里,有的看着比尔·海顿,有的避开不看。他似乎不觉得他们都在那里。他托着腮帮子,一人坐在角落里,由法恩监视着,看上去感到很厌倦。会议结束了,与会者从餐厅鱼贯而出,潘西·阿勒莱恩向不愿参加会议的奥立佛·拉康宣布,巳经约定三天之后在这个地点碰头,以便“上校有时间请示上级”。奥立佛·拉康点一点头。好象是开董事会一样。
分手的情况比到达时更加出奇。特别是托比·伊斯特哈斯与波里雅科夫之间,告别有一种奇怪的味道。托比·伊斯特哈斯一向要充君子,不想当间谍,这时好象决心要做个漂亮的姿态,他伸出了手,而波里雅科夫却无礼地把它推开了。托比·伊斯特哈斯回过头来可怜地看一眼乔治·史迈利,也许是想转过来巴结讨好他,最后耸一耸肩膀,把手搭在罗埃·布兰德的宽背上。他们马上就一起走了。他们对谁也没有说再见,但是罗埃·布兰德神情极为沮丧,托比·伊斯特哈斯像在劝慰他,尽管在这个时候,他自己的前途也并不乐观。不久来了一辆有无线电的出租车把波里雅科夫送走,他也没有向任何人告别。到这时,大家都已完全不说话了,没有那个俄国佬在场,戏已平淡乏味。比尔·海顿仍保持大家熟悉的厌烦神态,仍由法恩和孟德尔在旁监视着,奥立佛·拉康和潘西·阿勒莱恩无言尴尬地看着。又打了几个电话,主要是叫车。乔治·史迈利从楼上下来,提到了里基·塔尔。潘西·阿勒莱恩打电话到圆场,口授了一封电报给巴黎说,他可以光荣地回英国,不知他这话是什么意思。另外又发一封电报给麦克尔沃说,里基·塔尔是个可以接受的人,彼得·吉勒姆也觉得这纯属个人意见。
最后,使大家宽心的是:从训练所开来了一辆没有窗户的小货车,两个人跳了下来,彼得·吉勒姆从来没有见过,一个高个子,腿有点瘸,另一个面色苍白,一头淡黄色浓发。他发现他们是讯问员,不禁哆嗦了一下。法恩从门厅里把比尔·海顿的大衣取来,检查了口袋,恭敬地帮他穿上。这时,乔治·史迈利温和地插进来说,比尔·海顿从门口走到车上时,把门厅的灯关了,而且护卫的人要多,他把彼得·吉勒姆、法恩、甚至潘西·阿勒莱恩都拉了进去,最后比尔·海顿在大家簇拥之下,走过花园上了车。
“这只不过是以防万一,”乔治·史迈利坚持说。没有人想跟他辩论。比尔·海顿爬上了车,讯问员跟在后面,从里面上了锁。门关好后,比尔·海顿向潘西·阿勒莱恩举起了一只手,虽然亲切,却是一个打发的姿势。
只是在后来,这些事情才一一分别浮现在彼得·吉勒姆的脑海,这些人才一个个的单独勾起他的回忆。比如波里雅科夫对每一个在场的人,从可怜的米莉·麦克雷格开始往上的人,都表示刻骨的仇恨,这使他的面孔变了形,他的嘴角露出凶残的、不可控制的讥笑,脸色发白,全身发抖,但不是因为害怕,也不是因为愤怒。这只是单纯的仇恨,这种仇恨是彼得·吉勒姆无法加之于比尔·海顿的,不过话又说回来,比尔·海顿毕竟是他的同类。
至于潘西·阿勒莱恩处在失败的时候,彼得·吉勒姆却发现有点令人钦佩,他至少表现出一定的气派。但是后来彼得·吉勒姆也没有把握,在当初提出事实的时候,不知潘西·阿勒莱恩是不是明白,这些事实究竟属于什么性质,毕竟他仍是首长,比尔·海顿仍是他的埃古。
但是在彼得·吉勒姆看来最奇怪的事,也是他深有印象而且使他深思的事,却是这个:尽管他在闯进屋去的时候义愤填膺,但要他不带着爱戴的心情,而带着别的心情去看比尔·海顿,需要意志力量,而且是十分暴烈的一种意志力量。也许比尔会说,他终于成熟了。尤其是,那天晚上,他爬上楼梯回到自己的住所,在楼梯上听到卡米拉熟悉的笛声的时候。卡米拉那天晚上已不再显得神秘了,到了早上,他已把她从背叛的陷阱中解放出来,而这陷阱是他自己最近把她投进去的。
在以后的几天里,他的生洁在其他方面也有了光明一些的前景。潘西·阿勒莱恩去度无限期的假了。乔治·史迈利被暂时请回来帮忙收拾残局。至于彼得·吉勒姆本人则听到了要把他从布里克斯顿救出来的传说。只是到了很久很久以后,他才知道还有最后一幕,他于是明白了那个在肯辛顿深夜街头尾随着乔治·史迈利的熟悉影子是谁,为了什么目的。
因此在潘西·阿勒莱恩和他的部下同波里雅科夫一起退到餐厅去单独进行谈判时,其余的人都默不作声地坐在客厅里,有的看着比尔·海顿,有的避开不看。他似乎不觉得他们都在那里。他托着腮帮子,一人坐在角落里,由法恩监视着,看上去感到很厌倦。会议结束了,与会者从餐厅鱼贯而出,潘西·阿勒莱恩向不愿参加会议的奥立佛·拉康宣布,巳经约定三天之后在这个地点碰头,以便“上校有时间请示上级”。奥立佛·拉康点一点头。好象是开董事会一样。
分手的情况比到达时更加出奇。特别是托比·伊斯特哈斯与波里雅科夫之间,告别有一种奇怪的味道。托比·伊斯特哈斯一向要充君子,不想当间谍,这时好象决心要做个漂亮的姿态,他伸出了手,而波里雅科夫却无礼地把它推开了。托比·伊斯特哈斯回过头来可怜地看一眼乔治·史迈利,也许是想转过来巴结讨好他,最后耸一耸肩膀,把手搭在罗埃·布兰德的宽背上。他们马上就一起走了。他们对谁也没有说再见,但是罗埃·布兰德神情极为沮丧,托比·伊斯特哈斯像在劝慰他,尽管在这个时候,他自己的前途也并不乐观。不久来了一辆有无线电的出租车把波里雅科夫送走,他也没有向任何人告别。到这时,大家都已完全不说话了,没有那个俄国佬在场,戏已平淡乏味。比尔·海顿仍保持大家熟悉的厌烦神态,仍由法恩和孟德尔在旁监视着,奥立佛·拉康和潘西·阿勒莱恩无言尴尬地看着。又打了几个电话,主要是叫车。乔治·史迈利从楼上下来,提到了里基·塔尔。潘西·阿勒莱恩打电话到圆场,口授了一封电报给巴黎说,他可以光荣地回英国,不知他这话是什么意思。另外又发一封电报给麦克尔沃说,里基·塔尔是个可以接受的人,彼得·吉勒姆也觉得这纯属个人意见。
最后,使大家宽心的是:从训练所开来了一辆没有窗户的小货车,两个人跳了下来,彼得·吉勒姆从来没有见过,一个高个子,腿有点瘸,另一个面色苍白,一头淡黄色浓发。他发现他们是讯问员,不禁哆嗦了一下。法恩从门厅里把比尔·海顿的大衣取来,检查了口袋,恭敬地帮他穿上。这时,乔治·史迈利温和地插进来说,比尔·海顿从门口走到车上时,把门厅的灯关了,而且护卫的人要多,他把彼得·吉勒姆、法恩、甚至潘西·阿勒莱恩都拉了进去,最后比尔·海顿在大家簇拥之下,走过花园上了车。
“这只不过是以防万一,”乔治·史迈利坚持说。没有人想跟他辩论。比尔·海顿爬上了车,讯问员跟在后面,从里面上了锁。门关好后,比尔·海顿向潘西·阿勒莱恩举起了一只手,虽然亲切,却是一个打发的姿势。
只是在后来,这些事情才一一分别浮现在彼得·吉勒姆的脑海,这些人才一个个的单独勾起他的回忆。比如波里雅科夫对每一个在场的人,从可怜的米莉·麦克雷格开始往上的人,都表示刻骨的仇恨,这使他的面孔变了形,他的嘴角露出凶残的、不可控制的讥笑,脸色发白,全身发抖,但不是因为害怕,也不是因为愤怒。这只是单纯的仇恨,这种仇恨是彼得·吉勒姆无法加之于比尔·海顿的,不过话又说回来,比尔·海顿毕竟是他的同类。
至于潘西·阿勒莱恩处在失败的时候,彼得·吉勒姆却发现有点令人钦佩,他至少表现出一定的气派。但是后来彼得·吉勒姆也没有把握,在当初提出事实的时候,不知潘西·阿勒莱恩是不是明白,这些事实究竟属于什么性质,毕竟他仍是首长,比尔·海顿仍是他的埃古。
但是在彼得·吉勒姆看来最奇怪的事,也是他深有印象而且使他深思的事,却是这个:尽管他在闯进屋去的时候义愤填膺,但要他不带着爱戴的心情,而带着别的心情去看比尔·海顿,需要意志力量,而且是十分暴烈的一种意志力量。也许比尔会说,他终于成熟了。尤其是,那天晚上,他爬上楼梯回到自己的住所,在楼梯上听到卡米拉熟悉的笛声的时候。卡米拉那天晚上已不再显得神秘了,到了早上,他已把她从背叛的陷阱中解放出来,而这陷阱是他自己最近把她投进去的。
在以后的几天里,他的生洁在其他方面也有了光明一些的前景。潘西·阿勒莱恩去度无限期的假了。乔治·史迈利被暂时请回来帮忙收拾残局。至于彼得·吉勒姆本人则听到了要把他从布里克斯顿救出来的传说。只是到了很久很久以后,他才知道还有最后一幕,他于是明白了那个在肯辛顿深夜街头尾随着乔治·史迈利的熟悉影子是谁,为了什么目的。
微信扫码关注
随时手机看书