第六部分
13
100多年来,海豚岛上一直流传着一个传说。本来,约翰尼上岛后不久就会听到这一传说,可实际上是约翰尼自己亲自发现了这个神秘的历史故事。
岛上的森林覆盖了全岛1/3的地区。那天,约翰尼走上穿越森林的一条捷径。虽说是捷径,路也不凸。他一离开小路,就很快迷失了方向。四周是浓密的露兜 树和各种热带乔木、灌木和藤本植物。脚下是松软的沙土,加之短尾鹱在沙土上挖得到处都是窟窿,约翰尼在泥深及膝的沙土中踉跄前进。
其实,他离开住地和朋友们仅几百英尺,但却在林中迷了路,这种感觉令人奇怪。因为,一方面,他感到似乎身处大森林深,远离文明世界数千英里之遥,一种 孤寂神秘的气氛在周围弥漫,各种野兽就可能隐伏在四周;同时,他也意识到,这儿的野兽都没有什么危险,只要他愿意,他可以向任何方向前进,5分钟之内就可 走出森林。当然,他这次穿越森林是有目的地的。小岛大不,因此他也没有什么可担心的。
突然,约翰尼发现他盲目闯入的一片林区有点异样。这儿的树比其他地方小,也没有其他地方密。他环顾四周,才知道,这儿原来一定是块林间空地。但这块林间空地已长久不用了,所以长满了树木和野草。再过几年,这里就会树大草密,和周围树林连成一片了。
约翰尼想,在无线电和飞机使大堡礁和文明世界接触之前,谁住在这儿呢?是罪犯?是海盗?他脑子里闪过各种浪漫的想法,同时,他在树根周围到处乱捅,想找出点什么遗迹。
不久,他就感到大失所望,怀疑自己只是胡思乱想而已。突然,他发现一块被烟火熏黑的石头,一半被树叶和泥土覆盖着。他想,这儿一定是烤火的地方,就加倍用力挖掘起来。不多一会儿,他就找到了几块锈铁片,一只没有柄的茶缸和一只断匙。
他没有再找到其他东西。这些发现算不上有什么价值,当然也不会使约翰尼欣喜若狂。但这足以证明,很久很久以前,文明社会的人就到过这儿,而不是原始野蛮人。海豚岛远离大陆,谁会到这儿来野餐呢?来者必定有其目的。
约翰尼拾起断匙作为纪念,就离开了林间空地。5分钟之后,他又回到了海滩边。他去找米克。他发现米克正在教室里上数学课。电视屏幕上显示出米克正在做第二级第三盘磁带上的练习。米克一做完练习,就关掉教学机。约翰尼给他看了断匙,并告诉他发现断匙的地点。
出乎约翰尼意料之外的是,米克显得很不自在。
“但愿你没有拾起这把断匙。你最好还是把它放回原处吧!”
“为什么?”约翰尼问,感到不胜惊诧。
米克显得很尬尴。他用大光脚来回摩擦着光滑的塑料地板,没有直接回答约翰尼的问题。
“当然,”他说,“我并不真的相信有鬼,但我一个人晚上是绝不会到那儿去的。”
约翰尼感到有点恼火,但他知道他只能让米克用自己的方式把事情的来龙去脉讲清楚。米克开始把约翰尼带到通讯中心,给布里斯班博物馆挂了电话,并与昆士兰历史分馆的助理馆长讲了几句话。
几秒钟之后,屏幕上出现了一个奇怪的东西。这是一只小铁箱,也可能是小水箱,4英尺见方,2英尺深,放在一个玻璃柜内。旁边还放着2只粗糙的桨。
“你看那是什么东西?”米克问。
“我看像只水箱,”约翰尼说。
“对,”米克说,“但也是一只船。130年前,这只船从这个小岛出发——里面乘了三个人。”
“三个人!——这么小的东西里乘三个人?”
“是的,其中一个是婴孩。两个大人,一个是英国妇女,名叫玛丽-沃森,还有一个是她的中国厨师。他的名字我忘了——好像叫“阿”什么的。
米克开始叙述这个神奇的故事,它把约翰尼带到了一个遥远的年代。然而,那也仅仅是1881年——离现在还不到一个半世纪。那时,已有了电话和蒸汽机;艾伯特、爱因斯坦也已诞生。但在大堡礁,食人部落还驾着独木舟穿梭游弋。
尽管如此,年轻的英国军官沃森在海豚岛上建起了自己的家。他是采集海参做买卖的;这种生物,模样丑陋,在珊瑚池里懒洋洋地到处爬。中国人把海参视为珍品,并认为有药用价值。他们高价收购干海参。
小岛周围的海参很快被采集光了,年轻的军官只能离家到远处去采集。有时,他坐上小船,一去就是几星期,由妻子照料家。他家中还有一个新生的婴孩和两个中国佣人。
丈夫离开小岛后,原始部落的野蛮人上岛了。他们杀死了一个中国人,又把另一个中国人打成重伤。最后,玛丽-沃森用来复枪和左轮枪赶走了野蛮人。她知道,他们必然会回来的——而她丈夫的船要一个月后才能回来。
情况异常危急,但玛丽-沃森是个勇敢而又足智多谋的女人。她决定逃离海豚岛,那只小铁箱是用来煮海参的。她把婴孩、中国人和自己安置在水箱里,希望能被定期经过大堡礁的航船发现。
她在水箱中装上食物和水,划离了小岛。中国人伤势很重,帮不了她多少忙,婴孩才四个月,不时需要照料。唯一幸运的是,大海平静如镜;要不,划不了10分钟水箱就会翻身沉没的。
第二天,他们上了附近的一个珊瑚岛,在上面呆了两天,希望能看到船只通过。但一艘船也没看到。他们只得重新上路,最后到达了离海豚岛约42英里远的一个小岛。
在这个小岛上,他们发现有一艘蒸汽机船从旁边经过。玛丽-沃森拼命挥动头巾,但船上没有一个人注意到她。
这时,淡水已喝光了,岛上又没有淡水。他们在岛上又勉强维持了4天,希望老天下雨,或有船只经过。可是雨没有下、,船也没有来,他们终于慢慢渴死了。
三个月之后,一个偶然的机会,一艘驶经小岛的汽船派人上岸寻找食物。结果,食物没有找到,却发现了那个中国厨师的尸体和藏在灌木丛中铁箱。玛丽-沃森蛤缩在铁箱里,怀里抱着婴孩。她身旁放着一本航海日志,共八天,一直记到她生命最后一息。
“我在博物馆里看到过这本航海日志,”米克神情庄重他说。“共有十几张纸,是从练习本上撕下来的。大部分字迹还看得清。最后一句话我永远也忘不了。这句话是这样写的:“没有水——快渴死了。”
两个孩子好久好久没说一句话。然后,约翰尼看了看自己手中的断匙。出于对玛丽-沃森这个勇敢的鬼魂的尊敬,他一定得把断匙放回原处,尽管这样做是愚蠢 的。现在,他完全可以理解米克和岛上的人对玛丽-沃森的深情怀念。他不知道,在月光朦胧的夜晚,岛上的人有多少次看到过玛丽-沃森划着水箱出海……
这时另一个思想困扰着他,他转向米克,不知如何发问才好。但米克未等他开口,自己回答了约翰尼头脑中想到的问题。
“这件事一直使我感到很难过,”他说。“尽管这是好久好久以前发生的事了。我知道一个事实,那就是我祖父的祖父和其他人一起吃了中国人。”
14
现在,约翰尼和米克每天都去和两条海豚一起游泳。一方面他们想法弄清楚海豚到底有多聪明;另一方面,尽量与海豚搞熟,以取得他们的合作。现在它们也能 容忍米克和它们在一起了;米克使用通话器他们也能服从。但两条海豚对米克仍然不太友好。有时,它们甚至会吓吓他——它们突然向他冲来,龇牙咧嘴,在快要撞 到他时,又猛然从旁边一滑而过。对约翰尼,它们从不吓他,而是轻轻咬他的脚蹼或擦擦他的身子,希望他能呵它们的痒,或抚摸它们光滑的身子。
苏西和斯普特尼克的偏见使米克大为沮丧,他不明白为什么它俩喜欢“小个子白脸皮”的约翰尼——这是米克对他白种小伙伴的印象。像人一样,海豚也有其性格,它们的好恶也不一定有多少理由。后来,米克的机遇来了,但来的方式出乎任何人的意料之外。
两个孩子尽管有时候也吵吵闹闹,但两人友谊日增,形影不离。事实上,米克是约翰尼第一位真正的朋友。其实这道理十分简单,尽管约翰尼自己也难以说清 楚。约翰尼幼年父母双亡后,就不大愿意流露自己的真情。现在,他己与过去彻底决裂,过去的经历不再对他能产生多大的影响了。
而且,米克这孩子人人都钦佩。像岛上其他居民一样,他身强力壮——这是他们的部族在与大海世世代代的斗争中练成的好体格。他机警聪明,见多识广——都 是那些约翰尼闻所未闻的事情。至于他的缺点则无足轻重——他鲁莽,好说大话,还经常捉弄别人——有时这种做法给他自己带来不少麻烦。
他自己充当了约翰尼的保护人,像一个大个子保护一个小个子朋友似的,充满手足之情。这个岛上的孩子,待人热情亲切。他有四个兄弟,三个姊妹,几十个叔叔伯伯、婶婶阿姨。看到这位离家出走的孤儿,来到世界的另一方,他能理解他的小伙伴所感受的寂寞。
约翰尼自从掌握了潜游的基本技巧后,一直缠着米克,要他带自己到珊瑚礁外的大海中潜游,以便在深水与大鱼之间考验一下自己新学到的技术。但米克却并不 着急。在一些小事情上,米克往往操之过急,但在大事情上,他却显得十分耐心。他懂得,在小水池或珊瑚礁附近潜游,与到大海深处去探索,完全是两码事。浩瀚 的大海潜伏着无数的危机,急流和风暴随时都可能发生、鲨鱼会突然袭击——即使对经验最丰富的潜游者来说,大海也充满了危险。
约翰尼终于意外地获得了探索大海的机会,这要归功于苏西和斯普特尼克。卡赞教授决定,把苏西和斯普特尼克放回大海,让其自己谋生。他驯养海豚从不超过 一年,他认为这样做对它们未免太残酷了。因为海豚也是社会动物,它们需要和同类交往。他放回大海的海豚大都不愿远离小岛,它们生活在小岛附近的海域,而且 可以通过水下扩音器随时把它们唤回来。他相信,苏西和斯普特尼克也不例外。
然而,它俩不愿离去。水池的闸门打开后,他俩沿着通向大海的水道游了不远就往回猛游,好像害怕被关在水池门外似的。
“我知道问题出在哪里,”米克不满他说。“它们习惯了我们喂它们吃,就变得懒惰起来,不想自己抓鱼吃了。”
米克的话可能有些道理,但情况并非完全如此。当卡赞教授让约翰尼下水向外游时,他连通话器也没有使用,两条海豚就跟着他游到海里去了。
此后,池里没有海豚了,约翰尼和米克也不再去池里游泳了。这时卡赞教授又有了新的计划,但他到底想干什么谁也不知道。每天上午,米克和约翰尼第一次课 一结束,就去和两条海豚相会,一直游到珊瑚礁边。他们一般都带上米克的冲浪板,上面可以放上他们要用的东西,抓到什么鱼也可放上去。
关于这块冲浪板,米克讲了一个令人惊心动魄的故事。一次,他坐在这块冲浪板上,正好一条鼬鲨试图吃掉他用鱼叉抓到的一条80英磅重的稣鱼。当时,他把 鱼吊在冲浪板尾部。“在大堡礁你若想保命,”米克说,“就把抓到的鱼统统丢到海澳大利亚的鲨鱼是全世界最坏的——每年都要吞掉三四位潜游者。”
知道这一点太重要了。不知道鲨鱼什么时候会吃掉米克的泡沫玻璃钢冲浪板……
但有苏西和斯普特尼克的保护,就不会受鲨鱼攻击。事实上,他们从未见到过鲨鱼。由于有苏西和斯普特尼克做伴,他们感到十分安全。这种安全感,很少有深 海潜游者能体会到。有时候,艾纳和佩奇也来做伴。有一次甚至有50多条海豚伴他俩一起游泳。结果,好事反而变成坏事,由于水里海豚济济,能见度几乎等于 零。但约翰尼不想在通话器上按“去”的按钮,惟恐伤了它们的感情。
在岛周围珊瑚礁的浅水潭里,约翰尼已潜游过无数次了,但在深海里潜游,还是有点胆战心惊。有时水清得出奇,人好像漂在空中一样,没有任何依托,往下只 能看见40英尺下面犬牙交错的珊瑚礁,而在他自己和珊瑚礁之间,则是一片空白。他不得不时时提醒自己是在水里,人是掉不下去的。
在环绕小岛的珊瑚礁边缘,有些地方的珊瑚壁垂直沉底。沿着这种珊瑚壁慢慢下潜,简直妙不可言。生活在裂缝和壁凹处的各种各样的鱼,色彩斑驳,美不胜 收。它们一受惊吓,就到处乱窜,蔚为奇观。潜游结束后,约翰尼常常去研究所的阅览室查阅参考书,想了解那些生活在珊瑚礁里的鱼类的名称。可是,这些鱼大部 分没有俗名,有的只是拉丁文的学名。约翰尼根本不知道怎么发这些音。
海里到处是巨大的孤立的岩石,从海底突然升起的尖峰直插水面。这种情景使约翰尼想到了亚利桑那州西北部科罗拉多河的大峡谷。但是这些岩石和尖峰不是由 于风化造成的,而是逐渐长成现在这个样子的,它们是无数珊瑚动物的尸体累积而成的。只有上面一层浅浅的珊瑚还是活的,下面的都变成了石灰石,有好几吨 重,10至20英尺高。有时候,暴风雨或阵雨过后,水下能见度极底,在潜游中突然碰上这些石头的怪物,令人不寒而栗。
这种珊瑚石中往往有不少岩洞,洞里寄居着各种生物。在不知道洞里到底有些什么生物之前,最好不要贸然进洞。里面可能有海鳝,老是伸出令人憎恶的头来想 咬人;也可能住着一家鱿鱼,它们友好却十分危险,那突出的脊椎骨,样子像一簇火鸡的羽毛,尖而有毒。如果是个大岩洞,里面往往有石斑鱼。有些石斑鱼比约翰 尼个子还大。但约翰尼知道,这些鱼再大也没有危险,人一接近它便匆匆逃开了。
在很短的时间里,约翰尼就能认出各种鱼类,并知道到哪儿去找它们。石斑鱼一般都在自己居住的岩洞附近活动,从不游远。约翰尼很快和其中几条交了朋友。 有一条鱼,下唇还嵌着一条鱼钧,鱼钩上的线还吊在外面。尽管人类给它吃了这么大的苦头,它对约翰尼依然十分友好,甚至让约翰尼靠近去抚摩它的身子。
石斑鱼、海鳝和鱿鱼是水下的“常住居民”,约翰尼开始熟悉它们、爱上它们了。但有时从深海处也会游来一些不速之客。这也是珊瑚礁的引人之处,每次下海潜游,都会有不同的经历,发现新鲜的东西。有些海域即使已潜游过几十次,你自以为已了如指掌,但每次仍然会有新的发现。
鲨鱼常来珊瑚礁觅食潜游。约翰尼永远也忘不了第一次与鲨鱼遭遇的情景。那天,他和米克比平时早一小时出海,因为他们想单独潜游,不希望苏西和斯普特尼 克做伴,约翰尼根本没有发现鲨鱼从何处游来,只是它突然出现在前面。鲨鱼那流线型的身子是灰色的,显得特别光滑,犹如一枚鱼雷。它慢慢地、毫无声息地向约 翰尼游来,姿态优雅,令人惊叹,你怎么也不会想到这样优美的鱼类竟然会有什么危险。当鲨鱼离约翰尼仅20英尺时,他开始寻找米克。当他见到他的朋友已游到 自己的上方,镇静地估计着形势,同时,随时准备发射水下鱼枪。
大部分鲨鱼接近人都是出于好奇心,这条鲨鱼也不例外。它瞪着眼睛,用冷酷的眼光上上下下打量了约翰尼一番——这种眼光与海豚友善机智的眼光截然不同 ——然后,在离约翰尼约10米左右处向一边游开了。约翰尼清清楚楚地看到引水鱼在鲨鱼的鼻尖下游着,而鲫鱼却爬上鲨鱼背——它用吸盘吸附在鲨鱼背上,由鲨 鱼带着它到处潜游——它是海洋中专门“免费搭乘便车”的动物。
潜游者碰到鲨鱼,唯一的办法是保持警惕,不去惹它,希望鲨鱼也不会理睬自己。如果你直面鲨鱼,它们就会游开。但如果你害怕而想逃跑——如果真有什么笨 蛋在遇到鲨鱼时想逃跑的话,那他也不值得同情,因为他这样做实在太愚蠢了。鲨鱼可以毫不费力地一小时游30英里,通常是赤身潜游者速度的三倍。
但比鲨鱼更令人害怕的是一群群的稣,它们成群成群地在珊瑚礁边漫游。约翰尼第一次发现他四周全是银色的海中“长矛”,它们的眼光充满敌意,突出的下颌 似乎随时准备进攻。令约翰尼欣慰的是,此时冲浪板正好浮在他的头顶上。这些稣并不大,最多也只有3英尺长。但它们成群结队,成千上百,在约翰尼周围形成了 一堵环形的围墙。这些稣作螺旋形游近约翰尼,想把他看得更清楚一些。这堵墙随之也越围越紧,使约翰尼连海水都看不见,只见四周净是闪闪发光的银灰色的稣。 他挥舞手臂,大声叫喊,试图赶跑它们,但这对稣毫无影响,它们照样悠然自得地仔细观察着约翰尼。突然间,它们又一下子消失在蓝色的海水中。
约翰尼浮到海面上,抓住了冲浪板,与扶在冲浪板另一头的米克紧急交谈了一番。他还常常沉下身子看看这些海洋中的“狼群”有否回来。
“没什么关系,”米克要约翰尼不必担心。“稣是胆小鬼,你打死一个,其他的就会全跑光的。”
听了米克的话,约翰尼放心了。第二次他再遇到稣时,就相当镇静了。尽管如此,当这些银灰色的捕猎者游近他时,他总感到挺不自在,它们像来自异星世界的宇宙舰队。也许,有一天,其中一条稣会冒险前来咬你一口,其它稣就会蜂拥而上……
探索珊瑚礁的一大难处是:地域太大。大部分地区并不适于潜游,远在地平线处的区域更是无人敢问津。约翰尼常常希望能探索那些未知的领域,但他必须保存 力量,因为游回来还有根长一段距离。他常帮助米克推着冲浪板游回来,冲浪板上至少放了100磅抓到的鱼,漫长的游程是十分累人的。约翰尼想会不会有什么其 他办法呢?他想到做一个像套马用的挽具套在海豚身上。
米克对约翰尼的想法不抱多少希望,尽管他也认为如果能成功的话,这主意确实不错。“但这很难,”他说,“海豚的身子是流线型的,且十分光滑,你无法把挽具固定在它们身上。”
“我想可以做一样橡皮颈圈套在海豚鳍肢的前面,橡皮圈要做得大,做得牢,就可以固定住。我们不要空谈了,立即行动吧——当然,人们可能会笑话我们。”
主意虽定,但难以付诸实施。人人都要刨根问底:他们要海绵橡皮、挽具用的橡皮带、尼龙绳、各种奇形怪状的塑料板等东西到底想干什么?他们不得不如实相 告。所以计划一开始执行就无法保密。当约翰尼第一次把做好的挽具套在苏西身上时,成群的人跑来观看,使约翰尼感到十分尴尬。
他不理会人群中发出的嘲笑和建议,径自把挽具套到苏西身上。苏西对约翰尼是完全信任的,所以顺从地让约翰尼摆弄。它知道,约翰尼是绝不会伤害它的。它认为,这是一种新的游戏,它乐于一试。
挽具套在海豚身子的前部,在鳍肢和背鳍上固定下来。约翰尼用带子把挽具缚住,并十分小心不让带子遮住长在海豚头后部的喷水孔——海豚浮到海面上来时,就靠这个孔呼吸,一潜到水下孔就关闭。
约翰尼在挽具上缚了两条尼龙绳,并用力拉了几下试试是否缚牢。当一切似乎都固定就位后,他把两条尼龙绳的另一端缚在米克的冲浪板上,然后自己就爬了上去。
苏西从岸边游出去了,人群中爆发出一阵欢呼声。苏西是十分聪明的,没等约翰尼发令,它就领会了约翰尼的意图。
约翰尼让苏西拖着他游了百来码,就按了下通话器上“左”和“右”的按钮,苏西都毫无差错地迅速执行了。这时,冲浪板向前运动的速度已远远超过约翰尼游泳的速度,但对海豚来说几乎没有花多少力气。
他们向大海深处径直游去。约翰尼嘴里自言自语地咕哝着:“让他们好好瞧瞧!”他按下了“快”的按钮,冲浪板略微一跳,立即像箭一样向前飞驰。约翰尼在 冲浪板上往后略退了一下,使冲浪板在水面上保持平衡,苏西此时已全速前进。约翰尼感到又兴奋、又自豪。他不知道这样前进最高速度会有多快。苏西全速前进 时,时速至少可达30英里。现在,即使拖了冲浪板,又有挽具的束缚,但也可能有15至20英里的时速。人平躺在水上,能这样快前进,也是难能可贵的了。
突然“劈啪”一声,冲浪板斜向一边,约翰尼被抛了出去。当他浮出水面时,发现挽具并没有损坏,只是从苏西身上弹了出来,就像瓶塞子弹出来一样。
初次试验,这类小小的技术问题本在意料之中。游回去的路程可不短,许多人也许还会笑话他,但约翰尼感到非常满意。他获得了驾驭大海的新本领,用这个办 法,他可以自由自在地在宽广无垠的珊瑚礁区悠然漫游。同时,他还发明了一项新的运动,将来有一天,成千上万的人将从这项新的运动中获得无限的乐趣,对海豚 而言,也将其乐无穷。
微信扫码关注
随时手机看书