当前位置: > 外国文学名著 > 波德莱尔情诗

忧伤与漂泊

告诉我,阿加特,你的心有时可会高飞,

远离这污秽城市的黑暗的海洋

飞向另一个充满光辉、碧蓝、明亮、

深沉、纯洁无瑕的大海

告诉我,阿加特,你的心有时可会高飞?

大海,宽阔的大海,给我们带来藉慰!

由巨大的风琴,隆隆的飓风伴奏、

闷声歌唱的大海,是什么魔力

赋予你催眠曲似的崇高作用?

大海,宽阔的大海,给我们带来藉慰!

带走我吧,马车!载我去吧,快艇!

远离!远离!这里的污泥使我们流泪!

——难道这是真情?阿加特悲伤的心有

时这样说:"远离悔恨、痛苦和犯罪,"

带走我吧,马车!载我去吧,快艇!

飘香的乐园,你跟我们离得太远,

在你的碧空下到处是爱与狂欢,

人们喜爱的一切都值得爱恋,

人们的心灵沉于纯洁的享乐!

飘香的乐园,你跟我们离得太远!

可是,充满幼稚之爱的绿色乐园,

那奔跑、歌唱、亲吻、花束,

在山丘后颤动的小提琴丝弦,

在傍晚的树丛中的葡萄酒壶,

——可是,充满幼稚之爱的绿色乐园。

充满秘密欢乐的天真的乐园?

是否已远得超过印度和中国?

能否用哀声的叫喊将它召回,

能否用银铃的声音使它复活,

充满秘密欢乐的天真的乐园?

轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书