苏轼《临皋闲题》原文+翻译
苏轼
【原文】
临皋亭下八十数步,便是大一江一 ,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!一江一 山风月,本无常主,闲者便是主人。闻范子丰①新第园池,与此孰胜?所不如者,上无两税及助役钱耳②。
【译文】
临皋亭下不远处就是长一江一 ,长一江一 水友很大一部分是峨眉山上的雪水,我平时吃喝洗涮都是从一江一 里打水,何必要去人多的地方住呢.一江一 山风月,本来是没有主人的,谁在用便可以说是主人。听说范子丰新买了园子,不知和我这里比怎么样?我比他差的,也就是我这不能缴税吧。
[【注释】]
①范子丰:苏轼的儿女亲家。②两税及助役钱:新法规定,农民要一交一 春秋两税,外加青苗助役钱。苏轼反对之,以此讥讽。
微信扫码关注
随时手机看书