敬宗孝庄帝纪
孝庄皇帝,名子攸,彭城王元勰第三子,母亲名叫李妃。肃宗初年,因为元勰有鲁一陽一保护皇帝的功劳,被封为武城县开国公。孝庄帝幼年在宫内陪肃宗读书,长大以后,风神秀慧,姿仪伟岸。朝廷拜他为中书侍郎、城门校尉、兼任给事黄门侍郎,深为肃宗所看重亲近。后来迁升散骑常侍、御史中尉。孝昌二年(526)八月,封为长乐王。转任侍中、中军将军。孝昌三年(527)十月,因为其兄彭城王元劭的事,转任卫将军、左光禄大夫、中书监,其实就是贬黜。
到了武泰元年(528)春二月,肃宗驾崩,大都督尔朱荣准备率大军进京,谋划废立皇帝事宜。因为孝庄帝一家忠心耿耿、劳苦功高,而且颇得民心,暗地与孝庄帝联系,于是率大军奔赴京城。
这年夏天四月初九日,孝庄帝与兄弟一起夜间北渡黄河;十日,在河一陽一与尔朱荣相会。十一日,南渡黄河,登上帝位。封兄彭城王元劭为无上王,弟霸成公元子正为始平王。授尔朱荣为使持节、侍中、都督中外诸军事、大将军、尚书令、领军将军、领左右,封太原王。十二日,百官齐集。礼仪部门准备玉玺官绶,备好法驾,到河梁奉迎孝庄帝。十三日,皇帝车驾巡视黄河,西至陶渚。尔朱荣因兵权在握,便生异志,害死了灵太后以及幼主,接着害死无上王元劭、始平王子正,又加害丞相高一陽一王元雍、司空公元钦、仪同三司元恒芝、仪同三司东平王元略、广平王元悌、常山王元召己、北平王元超、任城王元彝、赵郡王元毓、中山王叔仁、齐郡王元一温一 ,公卿以下受害官员二千多人。列骑挟持皇帝,迁至便幕,搁至一边。接着尔朱荣后悔了,叩头谢罪。语在《尔朱荣传》中。
十四日,孝庄帝入宫,登临太极殿,下诏说:“太祖皇命应天,创帝业于燕、代,累世经代,帝脉日隆。太祖当初希冀弘大帝业,传续无穷。哪曾想经过一百多年后,国家多难,以致妖邪四起,内外一交一 困,朝廷没有勤政之臣,民间却多怨酷之士,这实在都是由于女主专权,导致如今的颠覆。孝明皇帝气和心平,深存隐忍之心,却早弃万民,使百姓生疑。只要是哪个一胡一 蛮,入朝专权,凡有此心的,最后都会解体而散。太原王尔朱荣,世代怀抱忠孝之心,功盖古今,率众赴义晋一陽一,大会河洛,于是推拥为朕,应天大命。朕德行逊于少康,道行愧比前贤,敢以微卑之身,君临万民之国,这真如涉足渊海,战战兢兢,不知所济,可大赦天下,改武泰为建义元年。跟随太原王的督将军士,普加五级;在京文官普加两级,武官三级。减免天下三年租赋劳役。”
十五日,太原王尔朱荣上表,请求追谥无上王为皇帝。其他在河一陰一死难的官员,诸王、刺史追赠三司,三品官阶的为令仆,五品官员的为刺史,七品以下及民众为郡、镇长官。众死者子孙,听其立后,授予封爵。帝下诏从其议。十六日,任命前太尉公、一江一 一陽一王元继为太师、司州牧;骠骑大将军、开府、仪同三司、相州刺史、北海王元颢为太傅、开府,仍为刺史;平东将军、光禄大夫、清渊县开国侯李延实为太保,进封为一陽一平王,不久转任太傅;安南将军、并州刺史元天穆为太尉公,封上一党一 王;侍中、车骑大将军、仪同三司杨椿为司徒公;车骑大将军、仪同三司、顿丘郡开国公穆绍为司空公,领尚书令,晋爵为王;使持节、车骑大将军、雍州刺史、上一党一 公长孙稚为骠骑大将军、开府仪同三司,晋爵为王,不久改封为冯翊王;中军将军、殿中尚书元谌为仪同三司、尚书左仆射,封为魏郡王;中军将军、给事黄门侍郎元顼为东海王;金紫光禄大夫、广陵王元恭为仪同三司。十七日,追复已故广陵王元渊、故安乐王元鉴爵位。通直散骑常侍、敷城王元坦为咸一陽一王,谏议大夫元贵平为东莱王,直阁将军元肃为鲁郡王,秘书郎中元晔为长广王,冯翊郡开国公源绍景恢复原爵为陇西王。扶风郡开国公冯礒、东郡公陆子彰、北平公长孙悦都恢复其先前王爵,北平王元超仍恢复为安定王。二十日,下诏朝内外解除戒备状态。二十三日,封大将军尔朱荣次子叉罗为梁郡王。下诏让蠕蠕主阿那瑰赞拜不称名,上书朝廷不称臣。
这个月,汝南王元悦、北海王元颢、临淮王元..先后投奔萧衍,郢州刺史元愿达据城南叛。
五月初一,加授大将军尔朱荣为北道大行台。以尚书右仆射元罗为东道大使,征东将军、光禄勋元欣为其副手,巡察方镇,升降官员,先行后闻。初五,大将军尔朱荣还归晋一陽一,皇帝在邙一陰一为他饯行。初十,帝下诏说:“从孝昌年间以来,法令毁坏,怀忠守素的人,无路可申报国之志;积怨极深之人,无处可申其不白之冤。建立了显赫功勋的,被横加猜疑;声名很好的,被枉加排斥。或是选举不平,或是赋役繁苛,诸如此类的事情不可尽举详说。如有不服判决的,案子都集中到华林东门,朕要亲自判断,以申明积滞之冤。”十三日,齐州百姓贾皓聚众造反,夜袭州城。十九日,晋州刺史樊子鹄攻克唐州,斩杀刺史崔元珍、行台郦恽,把他们的首级传至京城。二十六日,帝下诏征求德行、文艺、政事出众的人,让县令、太守、刺史一一叙述他们的品行德业,报到朝廷。如果官员有推荐三人以上的,县令、太守、刺史升官一阶;所举非其人,也降一阶。又因过去赏军功只是指征伐,从今以后也依前式擢拔,剩余官阶积而为品。那些跟从皇帝舆驾从北边来的人,不在此例范围之内。全都不准破品受阶,破阶请禄。
这以前,萧衍派他的将领曹义宗侵犯荆州。二十七日,命中军将军、吏部尚书费穆为使特节、都督南征诸军事,节度荆州刺史王罴率部讨伐。
六月初一,追封兄真定县开国公元子直为陈留王。初四,以镇军将军、金紫光禄大夫李虔为车骑大将军、仪同三司、特进。初五,南荆州刺史李志据城南叛。通直散骑常侍高乾邕及其弟等人,率领纠合的民众,在齐州的平原起兵,频频攻破州郡城防军队,帝诏东道大使元欣宣明大义,于是乾邕归顺。
这个月,葛荣的军队缺乏粮食,葛派其仆射任褒率车马三万余南侵,兵至沁水。十七日,任命高昌王世子光为平西将军、瓜州刺史,袭爵泰临县开国伯、高昌王。太尉公、上一党一 王元天穆为大都督、东北道诸军事,率领宗正珍孙、奚毅、贺拔胜、尔朱一陽一等讨伐任褒。孝庄帝以寇难未平,避位正殿,励身自责,不备皇膳。又颁布募士条例,搜集忠勇之人。如有直言切谏之士,敢于舍身取义之夫,痛陈国家利害之谋、为君亲赴危难之节之人,招集他们到华林园,当面议事。
幽州平北府主簿河间人邢杲,率领黄河以北流民数十万户在青州的北海造反,自号汉王,年号天统。二十三日,帝命征东将军、金紫光禄大夫李叔仁为车骑大将军、仪同三司,率部讨伐。下诏让直寝纪业持节招募新予免除牧税的百姓,有投名效力朝廷的授予九品官职。二十三日,帝诏凡私养马匹器仗能从军的,在职的人优升两大阶,也授实际官职;百姓出身,外优两阶,也授实际官职。如是武艺超群的,即使没有私家马匹,也依前条实行;武艺虽不超群,但是射、槊、翘、关中有一门一精一湛而且胆略有加的人,除依门第出身外,特别优升一大阶,授予实官。如没有门第的,从八品出身,官阶依前例加授,特别授予实际官职。二十五日,帝下诏说:“朕要亲自统率六军,扫除、平定燕、代地区的匪患,大将军、太原王尔朱荣率领一精一锐骑兵十万为左军,上一党一 王元天穆总统部众八万为前锋部队,司徒公杨椿领军十万为右军,司空公穆绍统兵八万为后续部队。”
这个月,葛荣率众退驻相州之北阶。
秋季七月初三,帝下诏从四品官升以上的官员从军征伐不得优阶,正四品的官员优升一阶。军阶从三品以上的从征,四品的优升一大阶。正五品官员以下的,还依前格式,如有征阶十余者,合计入四品、三品。限授五阶。初五,下诏前试守东郡太守唐景宣为使持节、都督,在东郡召募侨居流民二千人,渡黄河随便驻扎,以接应朝廷大部队。这个月,齐献武王在邺西北招抚葛荣别帅称王的七人,部众万余,投降大魏。初十,加授大将军尔朱荣为柱国大将军、录尚书事。十六日,尚书启奏断绝文武百官公给的衣冠、剑佩、绶带、官靴等。十七日,光州人刘举聚众数千人在濮一陽一造反,自称皇武大将军。这个月,高平镇人万俟丑一奴一自称皇帝,设置百官。这个月,临淮王元..从一江一 南还归皇魏。
八月,太山太守羊侃在本郡招引萧衍将军王辩攻兖州。十九日,帝诏大都督宗正珍孙率南广州刺史、都督郑先护在濮一陽一讨伐刘举,扑灭了叛军。朝廷任命侍中、骠骑大将军、临淮王元..为仪同三司。
这个月,葛荣率部围攻相州。九月初七,帝下诏命太尉公、上一党一 王元天穆讨伐葛荣,军队驻扎在朝歌南面。十一日,以征东将军、齐州刺史元欣为沛郡王。十四日,柱国大将军尔朱荣率领七万骑兵在滏口讨伐葛荣,打败并生擒葛荣,其余部全部投降。冀、定、沧、瀛、殷五州都被平定。二十一日,因为平定葛荣,大赦天下,改年号为永安元年。二十七日,任命柱国大将军、太原王尔朱荣为大丞相、都督黄河北畿外诸军事,尔朱荣之子平昌郡开国公尔朱文殊、昌乐郡公尔朱文畅一并晋封为王,以司徒公杨椿为太保、城一陽一王元微为司徒。
冬十月初三,尔朱荣以槛车囚送葛荣到京城。孝庄帝驾临阊阖门,葛荣顿首谢罪,在都市伏斩。十二日,任命抚军将军、太常卿、太原王世子尔朱菩提为使持节、骠骑大将军、开府仪同三司。十三日,划冀州的长乐、相州的南赵、定州的博陵、沧州的浮一陽一、平州的辽西、燕州的上谷、幽州的渔一陽一七郡,每郡万户给尔朱荣,晋封太原王尔朱荣为太原国王。十四日,又加封尔朱荣为太师。十五日,以侍中、镇南将军、太原郡开国公于晖兼尚书左仆射,为行台,与齐献武王一起讨伐羊侃。十七日,太师、一江一 一陽一王元继逝世。十八日,命胶东县开国侯李侃希恢复其祖爵南郡王。
这个月,车骑大将军、仪同三司李叔仁在潍水讨伐邢杲,失利还师。大都督费穆大破萧衍军,擒获其将曹义宗,槛车送往京城。萧衍以北海王元颢为魏主,年号孝基,入据南兖州的钅至城。
十一月初五,以无上王世子元韶为彭城王,陈留王之子元宽为陈留王,元宽弟元刚为浮一陽一王,刚弟质为林虑王。初十,齐献武王、行台于晖,与徐、兖行台崔孝芬、大都督刁宣在瑕丘大破羊侃,羊侃奔投萧衍。兖州平定。二十五日,以上一党一 王元天穆为大将军、开府,世袭并州刺史。封前将军、太中大夫元凝为东安王。
十二月十七日,帝下诏让行台于晖回师讨伐邢杲,军驻历下。
这一年,葛荣余一党一 韩楼又据幽州反叛。
永安二年(529)春季正月初二,于晖所部都督彭乐率领二千余骑北投韩楼。于晖班师而回。
二月初一,帝下诏让众禁卫官兵从戎有功以及受伤的,赴朝论功。十二日,尊奉皇父为文穆皇帝,庙号肃祖。皇母为文穆皇后。燕州民王庆祖在上一党一 聚众造反,自称为王。柱国大将军尔朱荣讨伐并擒获了他。二十日,帝诏散骑常侍济一陰一王元晖业兼任行台尚书,率都督李德龙、丘大千镇守梁国。
三月十一日,帝诏大将军、上一党一 王元天穆与齐献武王讨伐邢杲。
夏四月初二,将肃祖文穆皇帝及文穆皇后的神主牌位迁入太庙。朝廷内外官员普加一级。在京畿实行特赦,犯有死罪及罪当流放的人减刑一等,罪为徒刑以下的免罪。十九日,下诏太原王尔朱荣以下将士普加二级。二十日,上一党一 王元天穆、齐献武王在齐州济南大破邢杲,邢杲投降,押送京城,斩于都市。元颢攻陷考城,俘获行台元晖业、都督丘大千。
五月初一,元颢攻克梁国。初六,任命抚军将军、前徐州刺史杨昱为使持节、镇东将军、东南道大都督,率众镇守荥一陽一;尚书仆射尔朱世隆镇守虎牢;侍中尔朱世承镇守萫鳤。初十,下诏说凡以私家马匹甲仗从军入伍者从优授官。十一日,帝又下诏按讨伐葛荣时的办法招募军士。十三日,又下诏命任职人员及百姓奉献马匹,优遇条件不等。十四日,京城内外戒严。二十二日,元颢攻陷荥一陽一,俘获杨昱。尔朱世隆放弃虎牢关逃回。二十三日,孝庄帝北巡。二十四日,抵达河内。二十五日,元颢进入洛一陽一。二十六日,孝庄帝封城一陽一县开国公元祉为平原王,安昌县开国侯元鸷为华山王,并加仪同三司。二十七日,行台崔孝芬、大都督刁宣大破元颢后军都督侯暄于梁国,斩杀侯暄,俘虏其部卒三千人。以侍中、车骑将军、尚书右仆射尔朱世隆为使持节、行台仆射、本将军、相州刺史,镇守邺城,见机行事。又诏赐上一党一 郡百岁以下九十以上的人三品郡板,八十以上的四品郡板,七十以上的五品郡板。太原王尔朱荣在长子会合皇帝车驾,即日返师。上一党一 王元天穆北渡黄河,在河内与孝庄帝会合。
六月初九,仪同三司费穆被元颢害死。二十二日,元颢攻取河内郡,斩太守元袭、都督宗正珍孙。
秋七月初七,都督尔朱兆、贺拔胜从硖石夜渡黄河,破元颢之子元寇受以及安丰王元延明军马,元颢败逃。二十日,皇帝入居华林园,升御座大厦门,大赦天下。以使持节、车骑将军、都督、颍川郡开国公尔朱兆为车骑大将军、仪同三司。下诏因前朝论功勋的诏书多数妄为窃冒,应尽数焚毁丢弃,如是功劳卓著知名当时,另加奖赏褒升。少数民族及边境酋长据城归降,有功而勋绩未嘉奖的,不在诏令焚断之列,北来军士以及随驾文武,在马渚立义者,普加五级;黄河以北执事官员,加二级;在黄河以南立义以及迎驾之官,加上中途跟随者,加二级。二十二日,以柱国大将军、太原王尔朱荣为天柱大将军,加赐前后部羽葆、鼓吹。二十三日,临颍县士兵一江一 丰杀了元颢,首级送至京城。二十四日,以大将军、上一党一 王元天穆为太宰,司徒公、城一陽一王元徽为大司马、太尉公。二十五日,在都亭设宴犒劳天柱大将军尔朱荣、上一党一 王元天穆以及从北边来的督将,以宫人三百人、缯锦杂采等绸缎数万匹作为赏赐各人,所赐不等。又有诸州郡派使者奉表到行宫的,一律加升一大阶。二十七日,俘获元颢的弟弟元顼,斩于都市。下诏凡是元颢授予的爵赏、官阶,尽数追回。二十九日,以镇东将军、南青州刺史元旭为襄城王,平南将军、南兖州刺史元暹为汝一陽一王。
闰月初二,孝庄帝始居内宫。十二日,任命车骑将军、兼吏部尚书杨津为司空。巴州刺史严始欣据州南叛,萧衍派其将领萧玩、张鸿、一江一 茂达等率众赴援。
微信扫码关注
随时手机看书