当前位置: > 中国古典文学 > 唐诗大全 > 唐诗三百首

[第十一卷]李白:清平调·其二

  【作品简介】
  《清平调?其二》由李白创作,被选入《唐诗三百首》。这首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这章。
  【原文】
  《清平调?其二》
  作者:李白
  一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。
  借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。
  【注解】:
  飞燕:赵飞燕,西汉皇后
  妆:修饰打扮
  【韵译】:
  贵妃真是一枝带露牡丹,艳丽凝香,楚王神女巫山相会,枉然悲伤断肠。
  请问汉宫得宠妃嫔,谁能和她相像?可爱无比的赵飞燕,还得依仗新妆!
  【诗文解释】
  你如同那艳红的牡丹花,叶满浓露,花凝清香。你与君王鱼水相偕,无比欢爱。传说中的楚王与神女在巫山相会,一经和你比较,真是大为逊色。请问昔日汉宫之中谁能像你这样美艳无双和得到皇帝的宠幸?大概只有那位身轻如燕能作掌上舞的赵飞燕了吧!
  【评析】:
  这三首诗是李白在长安为翰林时所作。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作新乐章,李白奉旨作了这三章。
  第二首,写贵妃的受宠幸。首句写花受香露,衬托贵妃君王宠幸;二句写楚王遇神女的虚妄,衬托贵妃之沐实惠;三、四句写赵飞燕堪称绝代佳人,却靠新妆专宠,衬托贵妃的天然国色。诗人用抑扬法,抑神女与飞燕,以扬杨贵妃的花容月貌。更多唐诗欣赏敬请关注“习古堂国学网”的唐诗三百首栏目。
  巫山的神女和汉宫的飞燕均是绝色美女,但她们和国色天香的贵妃比较起来,仍稍显逊色。诗人借古喻今,以赞杨妃。诗中语语浓艳,字字流葩,读这首诗,如觉春风满纸,花光满眼,人面迷离,无须刻画,自然使人觉得这是牡丹,是美人玉色,而不是别的。
  【英汉对照】
  清平调(之二)
  李白
  一枝红艳露凝香, 云雨巫山枉断肠。
  借问汉宫谁得似, 可怜飞燕倚新妆。
  A SONG OF PURE HAPPINESS II
  Li Bai
  There's a perfume stealing moist from a shaft of red blossom,
  And a mist, through the heart, from the magical Hill of Wu- -
  The palaces of China have never known such beauty-
  Not even Flying Swallow with all her glittering garments.
轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书