中年 第四十章
帕斯卡莱当晚就出现了。那是在晚饭之后,他脸色阴沉,让恩佐去参加在圣约翰·特杜奇奥举行的一个支部会议。莉拉和他单独在一起的几分钟里,她对帕斯卡莱说:
“今天早上,你干了一件好事儿啊!”
“我做一些需要做的事情。”
“你的那些朋友同意吗?”
“谁是我的朋友?”
“娜迪雅和她哥哥。”
“他们当然同意了。”
“那他们都待在家里?”
帕斯卡莱嘟囔了一句:
“谁说他们都待在家里了?”
他心情不好,看起来有些无精打采,就好像那场斗殴,耗光了他的劲头。他没有让莉拉去参加那场会议,只邀请了恩佐,这是从来没有过的事。那天天气很冷,也很晚了,她带着詹纳罗出去也不大可能。可能他们要去打架,做那些男人做的事情。也许他生气了,因为她拒绝进行斗争,让他在娜迪雅和阿尔曼多面前没面子。当然,让他最不舒服的,是她用那种批判的语气谈到了早上的行动。他很确信,莉拉没明白他为什么要那么打吉诺,他为什么想要打破门卫的脑袋。男人都觉得,他们的每一项伟业,无论好坏,你都应该对他们崇拜万分,就像面对建立丰功伟绩、杀死恶龙的圣乔治。莉拉想,他一定觉得我没良心,他不让我去开会,是为了报复我,他希望我至少要对他说声谢谢。
他们俩出去后,她一直在埋头读着帕斯卡莱之前给她的那些小册子,都是关于工会的工作。这有助于她面对黯淡的现实,她害怕家里的寂静、失控的心跳,还有那些随时都会破裂的形状。尽管她很疲惫,但她读了很多材料,和往常一样,她对所读的内容产生了狂热,她很快学会了很多东西。为了有一种安全感,她一直在等恩佐回来,但他一直都没有回来,詹纳罗均匀的呼吸声,对她起到了催眠作用,她也睡了过去。
第二天早上,艾多和那个剔骨室的女人特蕾莎开始在她周围晃荡,都有些羞怯地对她示好,莉拉非但没有排斥他们,反倒对他们很友好,她对其他工友也变得很友好。她愿意聆听那些人的抱怨,她理解那些愤怒的人,她支持那些反对欺压的人,也能说些好话,协调那些不和的人,让大家团结起来。尤其是,在接下来的几天里,她一直都很关注艾多和特蕾莎,还有他们的小团体,午休时间成了他们秘密会议的时间。如果她愿意,她会让人感觉:不是她在提出观点,或者进行反对,而是其他人在提出自己的想法。他们周围聚起来的人越来越多,他们都很高兴对别人说一些怨言,其实都是一些合理而迫切的需求。她把剔骨区、冷藏区还有水池区的那些要求汇总起来,她自己也意外地发现:一个工作区的问题是另一个区的问题造成的,所有问题环环相扣,都是对工人的压榨链条。她做了一个详细的单子,都是工作环境导致了对工人的手、骨头和支气管的损害。她收集了足够的信息,展示出整个工厂的状况非常糟糕,卫生环境就不用提了,有时候,他们加工的是变质的、来源不明的原料。她和帕斯卡莱再见面时,她对他讲了自己在很短的时间里做的工作。他开始很冷淡,后来态度大变,惊异地张大了嘴巴。他兴高采烈地说:“我都敢打赌,你一定能做到。”他替她约了和一个叫卡波尼的人会谈,这个人是劳动部的总书记。
莉拉把她整理的东西用很漂亮的书法抄了一遍,然后带着这些东西去见了卡波尼。卡波尼看到她的资料后,也非常激动,对她说了类似这样的话:“同志,你从哪儿冒出来的?你做得太好了,太棒了!然后他说:我们从来都没能打入索卡沃的厂子里去,那里面全是法西斯分子,但现在你在里面,事情会发生变化。”
“那我们现在该怎么做?”她问。
“你们现在要成立一个委员会。”
“我们现在已经是一个委员会了。”
“很好。首先,你们要整理一下这些东西。”
“我们应该怎么整理?”
卡波尼看着帕斯卡莱,帕斯卡莱什么也没说。
“你们一次性提出的要求太多了,还有一些其他地方从来没要求过的东西,你们需要把那些最要紧的提出来。”
“在那里面,一切都很要紧。”
“我知道,但这是一个策略的问题。假如你们马上要求满足所有要求,那可能会导致失败。”
莉拉的眼睛眯成了一条缝,他们就这个问题争执了一下。最后冒出来一个问题,就是委员会不能直接和老板交涉,而是要通过工会。
“我难道不是工会成员吗?”她马上站起来说。
“当然是了,但需要时间和方法。”
他们又开始争执。卡波尼说:“你们可以商量一下,比如说从轮班开始讨论,或者节日、加班,然后慢慢向前推进。”他总结说:“总之,你不知道,看到你这样的同志,我有多高兴。那些积极参与的女性很少,这是一件可贵的事情,我们一起协作,会在食品领域迈出大步子。”这时候,他把手伸向了钱包,他的钱包放在裤子后面的口袋里,他问:
“你需要一些钱开支吗?”
“什么开支?”
“油印资料、纸张、你花费的时间等等。”
“不用。”
卡波尼又把钱包放回了口袋。
“但你不要泄气,不要消失不见了,莉娜,我们要保持联系。我记下你的姓名,我要在工会上说一下你的事情,我们应该把你利用起来。”
莉拉离开时很不悦,她对帕斯卡莱说:“你带我见的这是什么人啊?”帕斯卡莱让莉拉放心,他保证说,卡波尼是一个非常好的人。他说:“卡波尼说得有道理,我们需要明白,做任何事情都需要策略和手段。”然后他变得非常热情,几乎有些感动,想要拥抱她,但又迟疑了一下。他说:“你要大胆向前走,莉娜,我们才不管什么手续,我要先在大会上说说这事儿。”
莉拉没有对那些请求进行筛选,她只是把原来的资料的篇幅缩短了一下,最后她密密地写满了一张纸,交给了艾多。上面是一系列的要求:关于工作的协调和节奏,整个工厂的整体状况,产品质量,员工健康受到的威胁,时时有受伤的危险,还有少得可怜的津贴,以及加工资的要求。这时候出现了一个问题,就是派谁把这个单子交给布鲁诺。
“你去吧。”莉拉对艾多说。
“我太容易发火了。”
“这样更好。”
“我不适合。”
“你太适合了。”
“不,还是你去吧,你参加了工会,而且你会说,你能很快把事情说清楚。”
“今天早上,你干了一件好事儿啊!”
“我做一些需要做的事情。”
“你的那些朋友同意吗?”
“谁是我的朋友?”
“娜迪雅和她哥哥。”
“他们当然同意了。”
“那他们都待在家里?”
帕斯卡莱嘟囔了一句:
“谁说他们都待在家里了?”
他心情不好,看起来有些无精打采,就好像那场斗殴,耗光了他的劲头。他没有让莉拉去参加那场会议,只邀请了恩佐,这是从来没有过的事。那天天气很冷,也很晚了,她带着詹纳罗出去也不大可能。可能他们要去打架,做那些男人做的事情。也许他生气了,因为她拒绝进行斗争,让他在娜迪雅和阿尔曼多面前没面子。当然,让他最不舒服的,是她用那种批判的语气谈到了早上的行动。他很确信,莉拉没明白他为什么要那么打吉诺,他为什么想要打破门卫的脑袋。男人都觉得,他们的每一项伟业,无论好坏,你都应该对他们崇拜万分,就像面对建立丰功伟绩、杀死恶龙的圣乔治。莉拉想,他一定觉得我没良心,他不让我去开会,是为了报复我,他希望我至少要对他说声谢谢。
他们俩出去后,她一直在埋头读着帕斯卡莱之前给她的那些小册子,都是关于工会的工作。这有助于她面对黯淡的现实,她害怕家里的寂静、失控的心跳,还有那些随时都会破裂的形状。尽管她很疲惫,但她读了很多材料,和往常一样,她对所读的内容产生了狂热,她很快学会了很多东西。为了有一种安全感,她一直在等恩佐回来,但他一直都没有回来,詹纳罗均匀的呼吸声,对她起到了催眠作用,她也睡了过去。
第二天早上,艾多和那个剔骨室的女人特蕾莎开始在她周围晃荡,都有些羞怯地对她示好,莉拉非但没有排斥他们,反倒对他们很友好,她对其他工友也变得很友好。她愿意聆听那些人的抱怨,她理解那些愤怒的人,她支持那些反对欺压的人,也能说些好话,协调那些不和的人,让大家团结起来。尤其是,在接下来的几天里,她一直都很关注艾多和特蕾莎,还有他们的小团体,午休时间成了他们秘密会议的时间。如果她愿意,她会让人感觉:不是她在提出观点,或者进行反对,而是其他人在提出自己的想法。他们周围聚起来的人越来越多,他们都很高兴对别人说一些怨言,其实都是一些合理而迫切的需求。她把剔骨区、冷藏区还有水池区的那些要求汇总起来,她自己也意外地发现:一个工作区的问题是另一个区的问题造成的,所有问题环环相扣,都是对工人的压榨链条。她做了一个详细的单子,都是工作环境导致了对工人的手、骨头和支气管的损害。她收集了足够的信息,展示出整个工厂的状况非常糟糕,卫生环境就不用提了,有时候,他们加工的是变质的、来源不明的原料。她和帕斯卡莱再见面时,她对他讲了自己在很短的时间里做的工作。他开始很冷淡,后来态度大变,惊异地张大了嘴巴。他兴高采烈地说:“我都敢打赌,你一定能做到。”他替她约了和一个叫卡波尼的人会谈,这个人是劳动部的总书记。
莉拉把她整理的东西用很漂亮的书法抄了一遍,然后带着这些东西去见了卡波尼。卡波尼看到她的资料后,也非常激动,对她说了类似这样的话:“同志,你从哪儿冒出来的?你做得太好了,太棒了!然后他说:我们从来都没能打入索卡沃的厂子里去,那里面全是法西斯分子,但现在你在里面,事情会发生变化。”
“那我们现在该怎么做?”她问。
“你们现在要成立一个委员会。”
“我们现在已经是一个委员会了。”
“很好。首先,你们要整理一下这些东西。”
“我们应该怎么整理?”
卡波尼看着帕斯卡莱,帕斯卡莱什么也没说。
“你们一次性提出的要求太多了,还有一些其他地方从来没要求过的东西,你们需要把那些最要紧的提出来。”
“在那里面,一切都很要紧。”
“我知道,但这是一个策略的问题。假如你们马上要求满足所有要求,那可能会导致失败。”
莉拉的眼睛眯成了一条缝,他们就这个问题争执了一下。最后冒出来一个问题,就是委员会不能直接和老板交涉,而是要通过工会。
“我难道不是工会成员吗?”她马上站起来说。
“当然是了,但需要时间和方法。”
他们又开始争执。卡波尼说:“你们可以商量一下,比如说从轮班开始讨论,或者节日、加班,然后慢慢向前推进。”他总结说:“总之,你不知道,看到你这样的同志,我有多高兴。那些积极参与的女性很少,这是一件可贵的事情,我们一起协作,会在食品领域迈出大步子。”这时候,他把手伸向了钱包,他的钱包放在裤子后面的口袋里,他问:
“你需要一些钱开支吗?”
“什么开支?”
“油印资料、纸张、你花费的时间等等。”
“不用。”
卡波尼又把钱包放回了口袋。
“但你不要泄气,不要消失不见了,莉娜,我们要保持联系。我记下你的姓名,我要在工会上说一下你的事情,我们应该把你利用起来。”
莉拉离开时很不悦,她对帕斯卡莱说:“你带我见的这是什么人啊?”帕斯卡莱让莉拉放心,他保证说,卡波尼是一个非常好的人。他说:“卡波尼说得有道理,我们需要明白,做任何事情都需要策略和手段。”然后他变得非常热情,几乎有些感动,想要拥抱她,但又迟疑了一下。他说:“你要大胆向前走,莉娜,我们才不管什么手续,我要先在大会上说说这事儿。”
莉拉没有对那些请求进行筛选,她只是把原来的资料的篇幅缩短了一下,最后她密密地写满了一张纸,交给了艾多。上面是一系列的要求:关于工作的协调和节奏,整个工厂的整体状况,产品质量,员工健康受到的威胁,时时有受伤的危险,还有少得可怜的津贴,以及加工资的要求。这时候出现了一个问题,就是派谁把这个单子交给布鲁诺。
“你去吧。”莉拉对艾多说。
“我太容易发火了。”
“这样更好。”
“我不适合。”
“你太适合了。”
“不,还是你去吧,你参加了工会,而且你会说,你能很快把事情说清楚。”
微信扫码关注
随时手机看书