当前位置: > 世界名著英文版 > 圣经新约英文版

新约--提摩太后书(2 Timothy)--第 3 章

3:1    你该知道,末世必有危险的日子来到。

This know also, that in the last days perilous times shall come.

 

3:2    因为那时人要专顾自己,贪爱钱财,自夸,狂傲,谤??,违背父母,忘恩负义,心不圣洁,

For men shall be lovers of their own selves, covetous, boasters, proud, blasphemers, disobedient to parents, unthankful, unholy,

 

3:3    无亲情,不解怨,好说才言,不能自约,性情凶暴,不爱良善,

Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,

 

3:4    卖主卖友,任意妄为,自高自大,爱宴乐不爱神。

Traitors, heady, highminded, lovers of pleasures more than lovers of God;

 

3:5    有敬虔的外貌,却背了敬虔的实意。这等人你要躲开。

Having a form of godliness, but denying the power thereof: from such turn away.

 

3:6    那偷进人家,牢笼无知妇女的,正是这等人。这些妇女担负罪恶,被各样的私欲引诱。

For of this sort are they which creep into houses, and lead captive silly women laden with sins, led away with divers lusts,

 

3:7    常常学习,终久不能明白真道。

Ever learning, and never able to come to the knowledge of the truth.

 

3:8    从前雅尼和佯庇怎样敌挡摩西,这等人也怎样敌挡真道。他们的心地坏了,在真道上是可废弃的。

Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.

 

3:9    然而他们不能再这样敌挡,因为他们的愚昧,必在众人面前显露出来,像那二人一样。

But they shall proceed no further: for their folly shall be manifest unto all men, as theirs also was.

 

3:10    但你已经服从了我的教训,品行,志向,信心,宽容,爱心,忍耐,

But thou hast fully known my doctrine, manner of life, purpose, faith, longsuffering, charity, patience,

 

3:11    以及我在安提阿,以哥念,路司得,所遭遇的逼迫,苦难。我所忍受是何等的逼迫。但从这一切苦难中主都把我救出来了。

Persecutions, afflictions, which came unto me at Antioch, at Iconium, at Lystra; what persecutions I endured: but out of them all the Lord delivered me.

 

3:12    不但如此,凡立志在基督耶稣里敬虔度日的,也都要受逼迫。

Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

 

3:13    只是作恶的,和迷惑人的,必越久越恶,他欺哄人也被人欺哄。

But evil men and seducers shall wax worse and worse, deceiving, and being deceived.

 

3:14    但你所学习的,所确信的,要存在心里。因为你知道是跟谁学的。

But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;

 

3:15    并且知道你是从小明白圣经。这圣经能使你因信基督耶稣有得救的智慧。

And that from a child thou hast known the holy scriptures, which are able to make thee wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.

 

3:16    圣经都是神所默示的,(或作凡神默示的圣经)于教训,督责,使人归正,教导人学义,都是有益的。

All scripture is given by inspiration of God, and is profitable for doctrine, for reproof, for correction, for instruction in righteousness:

 

3:17    叫属神的人得以完全,豫备行各样的善事。

That the man of God may be perfect, throughly furnished unto all good works.

轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书