当前位置: > 外国文学名著 > 普希金诗选

给伊.尼.乌沙科娃

给伊.尼.乌沙科娃(伊丽莎白.尼古拉耶夫娜.乌沙科娃(1810—1872),普希金的女友,是他另一女友叶卡捷琳娜.尼古拉耶夫娜.乌沙科娃的妹妹,在她的纪念册里保存了不少普希金画的素描.)

作者:[俄]普希金

您是造化的一个儿,

它让您一人得天独厚;

我们无尽无休地夸赞,

反使您觉得厌烦难受.

您自己早已十分清楚:

理所当然要令人倾倒;

您有阿尔米达(意大利诗人塔索的长诗《解放了的耶路撒冷》的女主人公,是个有魔力的美女.)的秋波,

您有西尔菲达(西欧某些民族神话中的女气或气仙女,常用来比喻婀娜多姿的美女.)的柳腰,

您那两片鲜红的芳唇,

像和谐的玫瑰般妖娆.

我们的诗,我们的散文,

对您只是纷扰和徒劳.

可是那对美人的回忆

一经勾起了我的心魂,

我就要把一挥而就的诗,

往您的纪念册里留存.

也许您将会不禁想起,

有个人曾经将您歌唱,

当普列斯尼亚广场(位于旧莫斯科市区(西部),在有乌沙科娃住宅的中普列斯尼亚近旁.)四周,

还没有围起一道板墙.

轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书