第五幕(3)
来得正好。你不要跟他说话,等我问到你的时候再说。
公爵化教士装,随狱吏上。
路西奥
禁声!
爱斯卡勒斯
来,是你叫这两个女人诽谤安哲鲁大人吗?她们已经招认是受你的主使。
公爵
没有那回事。
爱斯卡勒斯
怎么!你不知道你现在是在什么地方吗?
公爵
尊重你的地位!让魔鬼在他灼热的火椅上受人暂时的崇拜吧!公爵在哪里?他应该在这里听我说话。
爱斯卡勒斯
我们就代表公爵,我们要听你怎样说话,你可要说得小心一点。
公爵
我可要大胆地说。唉!你们这批可怜的人!你们要想在这一群狐狸中间找寻羔羊吗?你们的冤屈是没有伸雪的希望了!公爵去了吗?那么还有谁给你们作主?这公爵是个不公的公爵,把你们事实昭彰的控诉置之不顾,却让你们所控告的那个恶人来审问你们。
路西奥
就是这个坏蛋,我说的就是他。
爱斯卡勒斯
怎么,你这无礼放肆的教士!你嗾使这两个妇人诬告好人,难道还不够,还敢当着他的面,这样把他辱骂吗?你居然还敢把公爵也牵连在内,批评他审案不公!来,给他上刑!我们要敲断你的每一个骨节,好叫你老老实实招认出来。哼!不公!
公爵
别发这么大的脾气。就是公爵自己也不敢弯一弯我的手指,正像他不敢弯痛他自己的手指一样。我不是他的子民,也不是这地方的人。因为有事到此,使我有机会冷眼旁观这里的一切;我看见维也纳教化废弛,政令失修,各项罪恶虽然在法律上都有处罚的明文,可是因为当局的纵容姑息,严厉的法律反而像是牙科郎中门口挂起的一串碎牙,只能让人指点当笑话。
爱斯卡勒斯
你竟敢毁谤政府!把他抓进监狱里去!
安哲鲁
路西奥,你有什么话要告发他的?他不就是你向我们说起的那个人吗?
路西奥
正是他,大人。过来,好秃老头儿,你认识我吗?
公爵
我听见你的声音,就记起你来了。公爵没有回来的时候,我们曾经在监狱门口会面过。
路西奥
啊,你还记得吗?那么你记不记得你说过公爵什么坏话?
公爵
我记得非常清楚哩。
路西奥
真的吗?你不是说他是一个色鬼、一个蠢货、一个懦夫吗?
公爵
先生,你要是把那样的话当作我说的,那你一定把你自己当作我了。你才真这样说过他,而且还说过比这更厉害、更不堪的话呢。
路西奥
嗳呀,你这该死的家!我不是因为你出言无礼,曾经扯过你的鼻子吗?
公爵
我可以发誓,我爱公爵就像爱我自己一样。
安哲鲁
这坏人到处散布大逆不道的妖言,现在倒又想躲赖了!
爱斯卡勒斯
这种人还跟他多讲什么。把他抓进监狱里去!狱官在哪里?把他抓进监狱里去,好好地关起来,让他不再搬嘴弄舌。那两个淫妇跟那另外一个同党也都给我一起抓起来。(狱吏欲捕公爵。)
公爵
且慢,等一会儿。
安哲鲁
什么!他想反抗吗?路西奥,你帮他们捉住他。
路西奥
好了,师傅,算了吧。嗳呀,你这撒谎的贼秃,你一定要戴着你那顶头巾吗?让我们瞧瞧你那奸恶的尊容吧。他妈的!我们倒要看看你是怎样一副豺狼面孔,然后再送你的终。你不愿意脱下来吗?(扯下公爵所戴的教士头巾,公爵现出本相。)
公爵
你是第一个把教士变成公爵的恶汉。狱官,这三个无罪的好人,先让我把他们保释了。(向路西奥)先生,别溜走啊!那个教士就要跟你说两句话儿。把他看起来。
路西奥
糟糕,我的罪名也许还不止杀头呢!
公爵
(向爱斯卡勒斯)你刚才所说的话,不知不罪,你且坐下吧。我要请他起身让座。(向安哲鲁)对不起了。你现在还可以凭藉你的口才、你的机智和你的厚颜来为你自己辩护吗?如果你自认为还能,就请辩护吧;等一会儿我开口的时候,你就没得可讲了。
安哲鲁
啊,我的威严的主上!您像天上的神明一样炯察到我的过失,我要是还以为可以在您面前掩饰过去,那岂不是罪上加罪了吗?殿下,请您不用再审判我的丑行,我愿意承认一切。求殿下立刻把我宣判死刑,那就是莫大的恩典了。
公爵
过来,玛利安娜。你说,你是不是和这女子订过婚约?
安哲鲁
是的,殿下。
公爵
那么快带她去立刻举行婚礼。神父,你去为他们主婚吧;完事以后,再带他回到这儿来。狱官,你也同去。(安哲鲁、玛利安娜、彼得及狱吏下。)
爱斯卡勒斯
殿下,这事情虽然出人意表,可是更使我奇怪的是他会有这种无耻的行为。
公爵
过来,依莎贝拉。你的神父现在是你的君王了;可是我的外表虽然有了变化,内心却仍是一样,当初我顾问着你的事情,现在我仍旧愿意为你继续效劳。
依莎贝拉
草野陋质,冒昧无知,多多劳动殿下,还望殿下恕罪!
公爵
恕你无罪,依莎贝拉,今后你不用拘礼吧。我知道你为了你兄弟的死去,心里很是悲伤;你也许会不懂为什么我这样隐姓埋名,设法营救他,却不愿直截爽快运用我的权力,阻止他的处决。啊,善良的姑娘!我想不到他会这样快就被处死了,以致破坏了我原来的目的。可是愿他死后平安!他现在可以不用忧生怕死,比活着心怀恐惧快乐得多了,你也用这样的思想宽慰你自己吧。
依莎贝拉
我也是这样想着,殿下。
安哲鲁、玛利安娜、彼得神父及狱吏重上。
公爵
这个新婚的男子,虽然他曾经用淫猥的妄想侮辱过你的无瑕的贞操,可是为了玛利安娜的缘故,你必须宽恕他。不过他既然把你的兄弟处死,自己又同时犯了奸淫和背约的两重罪恶,那么法律无论如何仁慈,也要高声呼喊出来,“克劳狄奥怎样死,安哲鲁也必须照样偿命!”一个死得快,一个也不能容他缓死,用同样的处罚抵销同样的罪,这才叫报应循环!所以,安哲鲁,你的罪恶既然已经暴露,你就是再想抵赖,也无从抵赖,我们就判你在克劳狄奥授首的刑台上受死,也像他一样迅速处决。把他带去!
玛利安娜
啊,我的仁慈的主!请不要空给我一个名义上的丈夫!
公爵
给你一个名义上的丈夫的,是你自己的丈夫。我因为顾全你的名誉,所以给你作主完成了婚礼,否则你已经失身于他,你的终身幸福要受到影响。至于他的财产,按照法律应当由公家没收,可是我现在把它全部判给你,你可以凭着它去找一个比他好一点的丈夫。
玛利安娜
啊,好殿下,我不要别人,也不要比他更好的人。
公爵
不必为他求情,我的主意已经打定了。
玛利安娜
(跪下)求殿下大发慈悲——
微信扫码关注
随时手机看书