孝静帝纪(2)
武定元年(543)正月初一,大赦天下,改换年号。初八日,皇帝车驾在邯郸之西山巡猎,十二日,还宫。二月十二日,北豫州刺史高仲密占据虎牢叛归西魏。三月,元宝炬派他的儿子元突和宇文黑獭率军来援助高仲密。初十日,包围河桥南城。十六日,皇帝亲自审理狱讼。十八日,齐献武王讨伐宇文黑獭,双方大战于邙山,击败了元宝炬的军队,擒获了宝炬哥哥的儿子临洮王元森,蜀郡王荣宗、一江一 夏王元癉、巨鹿王元阐、谯郡王元亮、骠骑大将军、仪同三司、太子詹事赵善,督将参僚军四百多人,俘虏斩获达六万余人,甲杖牛马不可胜数。豫洛二州平定,齐献武王追敌直到恒农后返回。
夏四月,封彭城王元韶之弟元袭为武安王。五月初三日,因攻克收复了虎牢,降恩减天下死罪以下的囚徒之刑。初六日,任命吏部尚书侯景为司空。六月十七日,萧衍派使者来朝贡。二十日,封前员外散骑侍郎元长春为南郡王。
秋八月初二日,任命汾州刺史斛律金为大司马。二十五日,派兼散骑常侍李浑出使萧衍处。这个月,齐献武王征召民夫五万在肆州北山修筑城墙,西自马陵戍,东到土..,四十日完工。
冬十一月初八日,皇帝在西山狩猎,十九日还宫。
这一年,吐谷浑、高丽、蠕蠕国一同派来使者朝贡。
武定二年(544)春正月,地豆于国派使者来朝贡。二月十二日,徐州人刘乌黑聚众造反,被派去的行台慕容绍宗讨伐平定下去。三月,萧衍派来使者朝贡。因大旱的原因,宽免死罪以下的囚犯。二十二日,任命开府仪同三司孙腾为太保。二十八日,任命齐文襄王为大将军、领侍中,任何文武状官的事情,赏罚的各种规章制度都要先询问禀告他。任命中书监元弼为录尚书,左仆射司马子如为尚书令,任命齐文宣王为右仆射。
夏四月,室韦国派来使者朝贡。五月十一日,派散骑常侍魏季景出使萧衍处。十四日,太尉、广一陽一王元湛去世。
秋八月二十一日,尚书令司马子如因事被罢免。九月初三日,任命开府仪同三司、济一陽一王晖业为太尉,太师、咸一陽一王元坦因事被免,带着咸一陽一王的名号归到自己的府第。
冬十月初六日,任命太保孙滕,大司马高隆之为括户大使,他们搜获逃户达六十多万。十一月,西河地震下坍,有火喷出。初四日,任命司徒高隆之为尚书令,任命前大司马娄昭为司徒。齐文襄王到晋一陽一。二十日,孝静帝祭祀圆丘。二十一日,萧衍派来使者朝贡。二十二日,齐文襄王跟随齐献武王讨伐山一胡一 ,击败了他们,俘获了一万多户人口,分配到了各州。
这年,吐谷浑、高丽、蠕蠕、勿吉国一同派来使者朝贡。
武定三年(545)春正月十七日,派兼散骑常侍李奖出使萧衍处。二十八日,齐献武王请求在并州置晋一陽一宫,用来处理发配给他的俘虏人员。二月十一日,吐谷浑国王将他的堂妹送来充备皇帝后宫,接纳后封为容华妃。
夏五月二十七日,大赦天下。
秋七月二十三日,萧衍派使者朝贡。
冬十月,派中书舍人尉瑾出使萧衍处。二十日,齐献武王请求将邙山俘虏予以释放,配给寡一妇 。十二月,任命司空侯景为司徒,任命中书令韩轨为司空。十四日,任命太保孙腾为录尚书事。
这年,高丽、吐谷浑、蠕蠕国派使者来朝贡。
武定四年(546)夏五月初一,萧衍派使者来朝贡。六月二十九日,任命司徒侯景为黄河以南大行台,应机讨防。
秋七月初九日,兼散骑常侍元廓出使萧衍处。八月,将洛一陽一汉魏石经碑文迁到邺城。齐献武王从邺城率众攻伐西魏,和齐文襄王于晋州会师。九月,围攻玉壁以挑战,元宝炬、宇文黑獭不敢应战。
冬十一月,齐献武王得病班师,齐文襄王到晋一陽一。
这一年,室韦、勿吉、地豆于、高丽、蠕蠕等国派使者来朝贡。
武定五年(547)春正月初八日,齐献武王死于晋一陽一,封锁消息,不举行丧礼。十三日,司徒侯景反,颍州刺史司马世云举城响应他,侯景占据颍城,诓骗并拘捕了豫州刺史高元成、襄州刺史李密、广州刺史暴显等人,朝廷派司空韩轨,骠骑大将军、仪同三司贺拔胜、可朱浑道元,左卫将军刘丰等率众征讨。侯景于是派人向元宝炬投降,请求元宝炬救援。元宝炬派他的将领李景和、王思政率骑兵赶来,王思政占据颍州,侯景出逃到豫州。二十七日,萧衍派使者来朝贡。二月,侯景又背叛元宝炬,归属于萧衍。萧衍任命侯景为河南大将军,承制。
夏四月初六日,大将军齐文襄王来朝。二十八日,兼散骑常侍李纬出使萧衍处。五月初一,大赦天下。初二日,任命尚书右仆射、襄城王元旭为太尉。初八日,任命太原公齐文宣王为尚书令,领中书监,其他一切如故,咨询政事。任命青州刺史尉景为大司马,任命开府仪同三司厍狄干为太师,任命录尚书事孙腾为太傅,任命汾州刺史贺仁为太保,任命司空韩轨为司徒,任命领军将军可朱浑道元为司空,任命司徒高隆之为录尚书事,任命徐州刺史慕容绍宗为尚书左仆射,高一陽一王元斌为右仆射。二十二日,大司马尉景去世。六月,司徒韩轨、司空可朱浑道元等从颍州班师回朝。二十日,孝静帝为齐献武王在东堂举哀服丧,下令让尚书右仆射、高一陽一王元斌兼大鸿胪卿,赶往晋一陽一监理护丧事宜,太尉、襄城王元旭兼尚书令,奉诏宣布抚慰。
秋七月初三日,下诏追赠齐献武王假黄钺、使持节、相国、都督中外诸军事、齐王玺绂、....车、黄屋、左纛、前后羽葆、鼓吹、轻车介士,兼备九锡之礼,并谥为献武王。任命齐文襄王为使持节、大丞相、都督中外诸军事、录尚书事、大行台、渤海王。初七日,下诏让齐王统摄处理国家大事,派中使敦促此命。八月,齐文襄王入朝,坚决推辞丞相一职,下诏重新授予大将军一职,其他如旧。二十日,将齐献武王葬于邺城西北,孝静帝到漳河之边去祭祖。九月,齐文襄王回到晋一陽一,二十七日,萧衍派他哥哥的儿子贞一陽一侯萧渊明率众侵犯徐州,堵住寒山的泗水,来围灌彭城,以接应侯景。
冬十月二十一日,任命尚书左仆射慕容绍宗为东南道行台,和骠骑大将军、仪同三司、大都督高岳、潘相乐一同征讨萧渊明。十一月打败他们并擒获萧渊明及他的二个儿子萧蠫、萧道和将领二百多人,俘虏斩获五万多,至于因伤冻疲劳赴水逃命而死的人更是不计其数。十二月十二日,押萧渊明到了宫庭,孝静帝到阊阖门对之责备后宽恕了他。高岳等回师又去征讨侯景。
这一年,高丽、勿吉国派使者来朝贡。
武定六年(548)春正月初七日,大都督高岳军在涡一陽一大破侯景,俘斩五万多人,其余淹死在涡水,使水流都堵塞了,侯景逃到淮南。二十七日,齐文襄王来朝,请求将寒山俘获的人按不同等级赏赐给百官与诸将。二月十七日,萧衍派使者到朝廷请和,并修书给齐文襄王。齐文襄王回到晋一陽一。三月初二日,任命太尉、襄城王元旭为大司马,任命开府仪同三司高岳为太尉。二十日,因冬春以来一直干旱,对罪犯予以不同程度的赦免。
夏四月十三日,吏部令史张永和、青州人崔阔授给人假的官职,事情被发觉,纠正检查,自首者达六万余人。
秋八月初六日,任命尚书左仆射慕容绍宗为大行台,与太尉高岳、司徒韩轨、大都督刘丰等人讨伐王思政于颍州,引洧水灌淹其城。九月二十七日,萧衍派使者来朝贡。
冬十月二十一日,侯景过一江一 ,推举萧衍弟弟的儿子临贺王萧正德为君主,率军攻打建业。
这年,高丽、室韦、蠕蠕、吐谷浑国都派来使者朝贡。
武定七年(549)春正月十二日,萧衍弟弟的儿子北徐州刺史、封山侯萧正表通过钟离来归顺,封其为兰陵郡开国公、吴郡王。三月十二日,侯景攻克建业,仍旧奉萧衍为君。萧衍弟弟的儿子北兖州刺史,定襄侯萧癨,湘谭侯萧退来降,萧衍原来统辖的一江一 北郡县都归顺了。
夏四月,大行台慕容绍宗、大都督刘丰遇暴风,落水淹死。十九日,下诏封齐文襄王为相国、齐王,绿..绂,享有朝堂唱礼时只叩拜,不直呼其名,入朝时不用急趋而进,可佩剑、不脱履的特权,封给冀州的勃海、长乐、安德、武邑和瀛州的河间等五郡,食邑十五万户,其他如旧。齐王坚决辞让。这个月,侯景杀了萧衍,立萧衍之子萧纳为主。五月,齐文襄王率众军从邺城出发赶赴颍州。六月十二日,攻克颍州,擒获元宝炬的大将军、尚书左仆射、车道大行台,太原郡开国公王思政,颍州刺史皇甫僧显等将领及战士一万余人,男女数万口。齐文襄王接着到了洛州。
秋七月,齐文襄王亲自向南讨伐,并请求宽宥王思政的罪过。八月初八日,下诏令皇子长仁为皇太子。齐文襄王在府第去世,封锁消息不予公布。初十日,大赦天下,内外百官各晋升官阶二级。十一日,齐王到晋一陽一。
冬十月初一日,任命开府仪同三司、咸一陽一王元坦为太傅。二十二日,任命开府仪同三司潘相乐为司空。十二月二十三日,吴郡王萧正表去世。二十八日,任命并州刺史彭乐为司徒。
这一年,蠕蠕,地豆于、室韦、高丽、吐谷浑国都派使者前来朝贡。
武定八年(550)春正月十一日,静孝帝为齐文襄王在东堂发丧。十七日,下诏追赠齐文襄王假黄钺、使持节、相国、都督中外诸军事、齐王玺绂,....车,黄屋、左纛、前后部羽葆、鼓吹、轻车介士,备九锡之礼,谥曰文襄王。十八日,下诏封齐王为使持节、丞相、都督中外诸军事、录尚书事、大行台、齐郡王,食邑一万户。二十四日,地豆于、契丹国派使者来朝贡。二月初四日,葬齐文襄王,静孝帝来到漳涉之滨。初十日,任命尚书令高隆之为太保。三月十一日,晋封齐郡王爵位为齐王。
夏四月二十六日,蠕蠕派使者朝贡。五月初六日,下诏齐王为相国,统领百官诸政,封给冀州的渤海、长乐、安德、武邑,瀛州的河间、高一陽一、章武,定州的中山、常山、博陵等十郡,二十万户,备九锡之礼。封齐国太妃为王太后,王妃为王后。初八日,孝静帝下诏将帝位禅让于齐国,当日即搬到别的宫殿去了。
齐天保元年(550)五月十一日,文宣帝封孝静帝为中山王,食邑一万户,上书不称臣,应答不称诏,载天子旌旗,行魏朝年号,乘五时副车,封他的各个儿子为县公,邑各一千户,奉给三万匹绢,一千万钱,二万石粟米,三百一奴一婢,一具水碾,百顷良田,一所园林,于中山国立魏宗庙。齐天保二年(551)十二月初十日,中山王去世,时年二十八岁。齐天保三年(552)二月,追谥为孝静皇帝,埋葬于漳河的西山岗。其后被发掘,陵墓崩坍,死者有六十多人。
武定八年(550),三月十一日,晋封齐郡王高洋为齐王。五月六日,任命齐王高洋为相国,总领百官,食邑二十万户,加九锡之礼。八日,孝静帝下诏,将帝位禅让给齐王高洋。当日孝静帝即逊位于别宫。
北齐天保元年(550)五月十一日,封孝静帝为中山王,食邑一万户。天保二年十二月十日,中山王逝世,时年二十八岁。
孝静帝元善见爱好文学,仪容英俊。能力挟石狮越墙而过,射箭百发百中。嘉庆宴会,常命群臣赋诗,气度从容、深沉、儒雅,有孝文帝之风。齐文襄王高澄主事后,对他甚为顾忌,任命大将军中兵参军崔季舒为中书黄门侍郎,命他监视元善见的动静,事情无论大小都要向崔季舒通报。高澄在给崔季舒的信中说:“痴人情况如何?他的气焰是否有所收敛?”元善见曾在邺城东郊游猎,追逐猎物驰马如飞。监卫都督乌那罗受工伐跟在后面向元善见大叫:“天子不要纵马飞奔,大将军会发怒的。”高澄曾陪同元善见饮酒,高举酒杯说道:“臣高澄向陛下劝酒。”元善见十分不悦,说:“自古以来没有不消亡的国家,朕也用不着这么活着!”高澄大怒道:“朕!朕!狗脚朕!”随命崔季舒殴击元善见三拳,然后拂袖而去。第二天,高澄派崔季舒去安慰元善见,元善见也表示了歉意。赐给崔季舒丝绢,崔季舒不敢领受,向高澄禀报,高澄让他接受一段。元善见将一百匹绢捆在一起一交一 给崔季舒,说:“这也是一段!”
元善见不堪忍受高澄的凌辱和心中的忧愤,吟咏谢灵运的诗道:“韩亡子房奋,秦帝鲁连耻。本自一江一 海人,忠义动君子。”常侍侍讲荀济知道元善见的心意,便与华山王元大器、元瑾密谋,声称在宫内建造假山,而在暗中挖掘通往北城的地道。挖到千秋门时,门卫听到地下有响动,就报告了高澄。高澄率兵闯入宫内,说:“陛下为什么要造反!臣父子功在社稷,有什么对不起陛下的呢!”将要杀掉诸位妃嫔。元善见义正辞严地反驳道:“是你自己要造反,与我何干!我自己尚且不贪生怕死,何况妃嫔!”于是高澄跪在床 下叩头,大哭着谢罪。随后二人酣饮,直至深夜高澄才出宫。过了三日,高澄将元善见软禁于含章堂,元大器、元瑾等人都被公开烹死。
微信扫码关注
随时手机看书