当前位置: > 外国文学名著 > 国外作家 > 史蒂芬·金 > 荒原(黑暗塔3)

第三章 门与魔鬼2(3)


  他们走远了一些以后站住望着鬼屋。杰克听不见他们互相说了些什么,但是他们的语气充满敬畏与不安。杰克猛地想起,梦中埃蒂对他说:记住,肯定会有危险。要小心……而且要快。
  突然,真正的埃蒂,那个正在过街的男孩儿,抬高了声音,杰克听见他说:“我们现在能回家了吗,亨利?求求你?我不喜欢这儿。”话语中带着恳求。
  “讨厌的小娘娘腔,”亨利回答,但是杰克从亨利的话音里听出安慰与纵容。“走吧。”
  他们转身离开废弃的老屋,向街上走去。杰克后退了几步,转过身面朝一家叫做荷兰山二手工具的狭窄小店的橱窗。亨利和埃蒂模糊的身影与橱窗里一台老旧的胡佛牌吸尘器重叠,杰克看见他们穿过莱茵侯得街。
  “你真的肯定那里没有鬼?”他俩走到杰克站着的人行道时,埃蒂开口问。
  “呃,实话对你说吧,"亨利回答。“现在我再来这里,我也不是特别肯定了。”
  他们从杰克身后擦肩而过,看也没看他一眼。“你想进去吗?”埃蒂问。
  “给我一百万也不干,”亨利想也没想地给出答案。
  他们转过街角。杰克离开橱窗,在他们身后偷偷张望。他们正肩并肩沿着来时的人行道向家走去。亨利拖着他爱乱踢人的脚步,肩膀已经像上了年纪的人一样垮了下来。埃蒂走在他旁边,浑身散发着尚未被发掘的灵巧与优雅。两条长长的影子拖在人行道上,和谐地合而为一。
  他们回家去了,杰克心想,一阵强烈的孤独感袭上心头,几乎要将他击垮。他们会吃晚饭,做作业,然后为看哪档电视节目争吵,最后上床睡觉。亨利也许 是个以大欺小的混蛋,但是他们,他们俩,有他们的生活,有意义的生活……而且他们正在回去。真不知道他们有没有体会到他们有多么幸运。我想埃蒂大概想过。
  杰克转过身,调节了一下肩带,穿过莱茵侯得街。
  25
  苏珊娜感觉到通话石圈远处空旷的草甸上有东西在移动:一阵气息突袭过来。
  “有东西过来了,”她有些紧张。“来得很快。”
  “小心,”埃蒂提醒道,“但是别让它靠近我。明白了吗?别让它靠近我。”
  “我听见了,埃蒂,你只要做你自己的事儿。”
  埃蒂点点头。他跪在石圈的中心,高举削尖的木棍像是在测定方向。接着他放低木棍在土上画了一道直线。“罗兰,当心她……”
  “我会尽力的,埃蒂。”
  “……但是别让它靠近我。杰克来了。他真的来了。”
  苏珊娜眼前,通话石圈正北方的草甸被从中间劈开,一条黑线径直穿过石圈切出一条犁沟。
  “准备好,”罗兰说。“它会去攻击埃蒂。我们中的一个必须伏击它。”
  苏珊娜弓起背,仿佛一条正游出印度驯蛇人竹筐的蛇。她双手紧握成拳,抬起放在面前,眼里闪着精光。“我准备好了,”她回答,然后对着空中大叫:“来吧,小伙子!你现在就过来!快点儿跑过来!”
  守护石圈的魔鬼猛冲过来,速度越来越快,此时雨势增大。苏珊娜刚来得及感觉到浓重、残忍的雄性气魄——散发着一股让她流眼泪的杜松子油味——魔鬼 就径直冲向石圈中心。她闭上双眼,试图阻拦它,但不是用她的胳膊或意志,而是呼唤出她心灵深处的女性力量:嗨,小伙子!你去哪儿?有小妞儿在这儿!
  它转了个圈。她感觉到它的惊讶……随之而来的饥渴仿佛从搏动的动脉中急不可耐地喷涌而出。如同从巷口突然跳出的强xx犯,它扑到了她身上。
  苏珊娜哀号一声向后倒去,喉头凸起,胸腹部的衣服被抹平,接着开始自动撕裂成碎布。她能够听见喘气声,但无法确定方向,仿佛她在与空气本身做爱。
  “苏希!”埃蒂边叫边站起身。
  “不要!”她尖声回应。“你做你的!我控制住这狗娘养的了……就控制在我想让它待的地方!你继续,埃蒂!带回那孩子!带回——”话音未落,一阵寒意猛击她双腿间的敏感部位。她咕哝着向后仰倒……将将单手撑地稳住身形,身体在抵抗中前后猛晃。“把他带回来!”
  埃蒂犹疑地望了望罗兰,罗兰点点头。埃蒂又瞥向苏珊娜,眼中盈满深沉的痛苦与更深沉的恐惧,然后轻轻转过身背对他们俩,又跪了下来。他完全没在意 冰冷的雨水打落在手臂和颈后,伸手够到那根削尖的棍子,把它当做铅笔在地上画起来。棍子慢慢移动,勾出直线、直角,罗兰立刻明白了他画的是什么。
  那是一扇门。
  26
  杰克推了一扇开裂的大门,看来门轴已经生锈,门吱呀一声慢慢打开。他的前面出现一条凹凸不平的砖石小路,小路尽头是前廊,前廊前面是屋门,门上交叉钉着木板。
  他慢慢走向鬼屋,心怦怦狂跳,仿佛胸口里装了一台发报机,不停地敲击出一点一划。砖头旁边的杂草沙沙地摩擦他的牛仔裤。此刻他的所有感官变得异常敏锐,仿佛被提高了两个档次。你不是真的要进去吧,啊?他脑海中一个万分恐慌的声音问。
  而他想到的答案既完全疯狂又万分理智:一切都为光束服务。
  草坪上的标牌上写道:
  绝对禁止入内。违者追究法律责任!
  房屋前门上十字交叉钉的木板上贴了一张颜色泛黄、爬满锈迹的纸,上面的警告更加简洁:
  纽约州房委会令
  该产业已被查封
  杰克站在台阶下,抬头仰视着大门。他在空地听见的声音又在耳边响起……但是这次回荡的是所有罪人的齐唱、失去理智的威胁和同样疯狂的承诺,所有声音都已经汇成一个,鬼屋的声音;怪兽看门人已经从长长的沉睡中被惊醒,发出了嗷嗷的吼声。
  一瞬间他想到了他父亲的鲁格手枪,甚至想把它从背包中抽出来,但这样做又有什么用?在他身后,莱茵侯得街上车来车往,一个妇女高声叫着不许她女儿 牵男孩子的手,让她快点儿把洗好的衣服拿回来,但是这里却是另一个世界,沦陷在某种阴森生物统治之下的世界,所有枪支都只会形同虚设。
  镇静,杰克——稳住。
  “好吧,”他颤抖着低声说。“好吧,我尽力。但是你最好别让我再摔下去。”
  慢慢地,他走上前廊的台阶。
  27
  钉在门上的木板年代久远,已经腐烂,铁钉也生了锈。杰克抓住最上端两根木板交界点用力一拉,木板随之轰隆一声掉落下来。门廊栏杆外面的旧花坛里面只长着些薄稃草和狗尾草,他把木板朝那儿扔了过去,然后弯下腰抓住最底端的木板交界点……接着停下来。
  门里传来一阵空旷的声音,像是一个饥饿的怪兽躲在水泥管里流口水。杰克的额头和脸颊上微微渗出冷汗,他非常害怕,感觉一切都变得虚幻,仿佛自己已经变成别人噩梦中的角色。
  魔鬼的合唱、魔鬼的存在就在门后,魔音像浆汁一样从大门里渗出。
  他猛一用劲,很容易就把下面的木板也拉了下来。
  当然。它希望我进去。它肚子饿了,而我就会是它的主菜。
  蓦地,他脑海中闪现出一段艾弗莉小姐给他们朗诵过的诗。这首诗本来说的是现代人被斩断根基、脱离传统而面临的困境,但是杰克想到,写下这首长诗的 人肯定来过鬼屋:我要指点你一件事,它既不像你早起的影子,在你后面迈步;也不像傍晚的,站起身来迎着你;我要给你看……①『注:这首诗节选自美国现代主 义诗人T.S.艾略特的长诗《荒原》。这首长诗是现代主义诗歌里程碑式的代表作,奠定了艾略特在诗坛的地位。』
  “我要给你看恐惧在一把尘土里。”杰克喃喃自语,同时手握住门把。这当口,清晰的安慰与信心又重新潮水般涌来,他感到就是这扇门,这次这扇门会把 他领进另一个世界,他能看见那里未遭烟尘污染的清澈天空,远方地平线并没有绵延的山峦,却隐约可见蓝色尖塔耸立在某个神秘未知的城市。
  他的手指紧紧裹住口袋里的银钥匙,暗暗希望这扇门上了锁,这样钥匙就能派上用场。可是事与愿违,门吱呀一声慢慢打开,许多铁锈屑从年久未用的门轴 上索索落落地掉下来。腐败的气味迎面直击杰克:潮湿的木头,浸水的石灰,腐烂的木板和破败的填塞料的气味,而所有的气味下面蕴藏的是野兽巢穴的怪味。他眼 前是一条阴仄潮湿的走廊。走廊左边,楼梯歪歪斜斜地延伸向高处的阴影,掉落的栏杆凌乱地堆在走廊地板上。但是杰克可没蠢到以为那只是些碎木头。里面还夹着 好些骨头——小动物的骨头。有一些看上去并不完全像动物的遗骨,但是杰克不愿意太久地打量那些东西,因为他明白,如果他看得太仔细,就永远不会鼓足勇气再 迈出一步。他站在入口处,强迫自己迈出第一步,这时一阵微弱的声音猛烈而急促地响起,他忽然意识到那是他的牙齿在打架。
轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书