当前位置:首页 > 中国古典文学 > 史书典籍 > 魏书白话版

世祖太武帝纪(2)

十一月初三,世祖到了平凉,这以前,赫连定率领数万人到..城抵挡朝廷军队,留下弟弟上谷公赫连社于、广一陽一公度洛孤据守平凉。世祖到了平凉,登上北原,派赫连昌劝说社于投降,社于不同意。世祖下诏命安西将军古弼等攻打安定,攻平凉城。赫连定听说,放弃..城,驻军安定,亲自率领骑步兵三万人从鹑觚原出发准备救助平凉,与古弼相遇,古弼率部迎击敌人,杀了数千人,敌军逃走。世祖下诏命各军四面围住敌人。

十二日,寿光侯叔孙建、汝一陰一公长孙道生渡过黄河,到彦之、王仲德从清水进入济水,向东面的青州逃窜,刘义隆的兖州刺史竺灵秀放弃须昌,南逃湖陆。

十五日,赫连定闹水荒,率领部下冲下高原,世祖下诏让武卫将军丘眷攻击敌人,赫连定大败,死难的有一万多人。赫连定受了重伤,单骑逃走。赫连定堂兄东平公赫连乙升弃城向长安逃去,劫掠数千户居民,西奔上圭阝。

十六日,叔孙建在湖陆大败竺灵秀,斩杀俘获五千多人。

十七日,世祖巡示安定,俘获乞伏炽磐作为人质的儿子以及赫连定的车旗,把缴获的生口、财物、牲畜等,数量不等地赐给将士们。十八日,世祖从安定又到了平凉,于是令人挖掘壕堑围困平凉城。到了纽城,安慰刚刚归附的老百姓,赦免秦、雍两州的百姓,免税七年。赫连定陇西太守以及将士数千人前来投降。

十九日,冠军将军安颉率领各军攻打滑台。琅笽王司马楚之在长社打败刘义隆的将领。沮渠蒙逊派使者前来朝拜纳贡。二十日,世祖封寿光侯叔孙建为丹一陽一王。

十二月十五日,赫连定之弟社于、度洛孤把自己绑缚起来出城投降,平凉被平定。珍宝收归魏廷。赫连定长安、临晋、武功各城守将全部逃走,关中被平定。二十日,世祖东归,留巴东公延普等镇守安定。

这一年,冯跋去世,其弟文通登上皇位。

神..四年(431)春季正月初一,世祖车驾停驻在木根山,大宴群臣,赏赐数量不等的布帛。十五日,刘义隆的将领檀道济、王仲德从清水出发救助滑台,丹一陽一王叔孙建、汝一陰一公长孙道生迎战,檀道济等不敢前进。这个月,乞伏慕末被赫连定消灭。二月初十,安颉、司马楚之平定滑台,擒获刘义隆的将领朱..之、李元德以及东郡太守申谟。二十二日,世祖回到宫中,举行盛大庆功典礼,祭告祖庙,赏赐留守朝中的文武百官,战士免除十年赋税。二十六日,世祖巡视南宫。定州发生饥荒,世祖下诏开仓济民。刘义隆将领檀道济、王仲德向东面逃去,众将追击,追到历城后返回。三月三十日,冠军将军安颉献上俘获刘义隆的士卒一万多人,甲兵三万。

夏季五月十一日,世祖巡视云中。六月,赫连定北袭沮渠蒙逊,被吐谷浑人慕..俘获。闰月十六日,柔然国派使者前来朝拜纳贡。世祖下诏命散骑侍郎周绍出使刘义隆政权。

秋季七月初一,世祖巡视河西,建承华宫。八月初七,沮渠蒙逊派儿子安周到朝廷充当人质。吐谷浑可汗慕..派使者奉上奏章,请送赫连定到朝廷。十一日,世祖任命慕..为大将军、西秦王。九月初六,世祖车驾回宫。十三日,世祖加授太尉长孙嵩为柱国大将军,特进、左光禄大夫崔浩为司徒,征西大将军长孙道生为司空。十六日,世祖下诏命兼太常李顺持节拜河西王沮渠蒙逊为假节、加授侍中、都督凉州以及西域羌戎诸军事、行征西大将军、太傅、凉州牧、凉王。

二十五日,世祖下诏书说:“一段时间以来,敌人纵逸,海内不宁,征战不断,兵马来不及休息。今二寇摧灭,兵马无事可干,朕准备停武修文,遵太平之化,检理废职,举用逸民,提拔幽逸穷顿之士,延请举荐俊杰仁义之人,早晚思求,欲获为师为辅之人,即使是过去殷宗梦贤于板筑之时的殷勤,也没有朕此时思贤心情急切。朕访求有关部门,都说范一陽一卢玄、博陵崔绰、赵郡李灵、河间邢颖、渤海高允、广平游雅、太原张伟等人,是贤良俊杰之士,为州郡百姓称道,有翼护朝廷之才。《诗经》不是说吗,‘鹤鸣九皋,声闻于天’。如果得到这些人,委派给他们相应的政事,一定能够为朝廷美政出力。《易》说:‘我有好爵,吾与尔縻之。’凡是才华与卢玄等人相仿佛,隐居于市井山林,默默无闻的贤士,各州郡都要把他们礼请到朝廷来。”于是征召卢玄等人及各州郡荐举的人,到达京城的有数百人,都依次录用。

冬季十月初一,世祖下诏命崔浩改定律令。世祖巡视大漠南部。十一月初十,北部敕勒酋长库若于,率领部属数万骑,驱赶鹿数百万头,到世祖巡视地点,世祖因此举行大规模狩猎活动,赏赐随从的官员,在大漠南部刻石铭记,记载功德。宜城王奚斤,因犯罪被降爵为公。十二月初一,世祖回到宫中。

延和元年(432)春季正月初一,尊称保太后为皇太后,立赫连氏为皇后,立皇子拓跋晃为皇太子,拜谒太庙,大赦天下,更改年号。

二十四日,世祖下诏书说:“朕以微躯,登上皇位,思开皇基,廓清海内。可遭逢乱世,天下分崩离析。所以朕不断征战,没有稍停。从始光年间至今,九年之间,征战十起。许多将帅文武官员,荷戈披甲,栉风沐雨,蹈锋履刃,与朕一起劳顿不已。全凭神灵帮助,将士效力,所以能摧败强敌,克剪大凶。兵不极武,而二寇都被消灭;师不违律,而远方安宁。加上时气和洽,嘉瑞并降,遍于郡国,不可胜数,这哪里因为是朕一人应此神佑,它也是群臣协同努力的结果。公卿应此,稽查天人之会,请立储君。大凡庆赏行为,是用来褒扬功臣元勋,旌显贤能,以永保一江一 山稳固,其王公将军以下,普增官爵,启国承家,修废官、举俊杰,去除繁荷,更定科制,务从简约,除故革新,以正一统。各部门当深思效劳,直道正身,立功立事,不要懈怠,以满足为朕意旨。”

二月初二,世祖巡视南宫。三月初三,世祖追赠夫人贺氏为皇后。二十九日,西秦王吐谷浑慕..,把赫连定送到京城。

夏季五月,世祖在京城南郊大规模训练部队,准备讨伐冯文通。刘义隆派使者前来朝拜纳贡。六月十七日,世祖讨伐和龙。下诏命尚书左仆射安原等人在漠南屯军,以防备蠕蠕侵犯。十八日,兼散骑常侍一邓一 颖出使刘义隆。

秋季七月十七日,世祖到达濡水。十八日,世祖派遣安东将军、宜城公奚斤调发幽州百姓以及密云丁零族人一万多人,运送攻城器械,出南道,都汇集和龙。世祖到了辽西,冯文通派他的侍御史崔聘奉献牛酒。二十七日,世祖到了和龙,面临敌城。冯文通的石城太守李崇、建德太守王融率领十多个郡前来投降,世祖调发其百姓三万人挖掘壕堑把城池一团一 一团一 围住。这个月,世祖筑建东宫。八月初二,冯文通派遣数万人出城挑战,昌黎公元丘与河间公元齐打败了敌人,杀敌一万多人。冯文通的尚书高绍率领一万多家保卫羌一胡一 固。初七,世祖讨伐高绍,初九,斩杀高绍。世祖下诏命平东将军贺多罗攻打冯文通带方太守慕容玄于猴固,抚军大将军、永昌王拓跋健攻打建德,骠骑大将军、乐平王拓跋丕攻打冀一陽一,几座城池都被拿下,俘获的生口,世祖分等级赏赐给了众将士。九月十四日,世祖回到宫中。世祖移营丘、成周、辽东、乐浪、带方、玄菟六郡百姓共计三万多家到幽州,开仓放粮救济他们。

冬季十月初二,世祖到濡水。吐谷浑慕..派使者前来朝拜纳贡。十一月初四,世祖自和龙归来。十二月十九日,冯文通长乐公冯崇及其母弟朗、朗弟邈,举辽西归降。冯文通派将封羽围困辽西。

这以前,世祖征召贤良之才,而各州郡大多逼迫州中贤士前往京城。世祖下诏说:“朕除伪平暴,连年征讨,思谋求得英贤之才,光大治道,所以下诏各郡搜寻隐逸人士,进举贤能。古代的君子,养志衡门,德成业就,才能为世所用。他们或是雍容雅步,申命再三之后才到;或是盝盝遑遑,负袱而自达。虽然他们追求志向各不相同,济救时世的目的是一致的。每个被征召的人,官府应当晓之以礼,听任他们进退,岂有强迫他们的道理呢!这些都是刺史、守宰宣扬失旨,哪里是为朕增光,分明是在光扬为朕的不德。从今以后,都由各乡闾推举,各守宰只管宣明朕虚心求贤之意。贤才一到,应当以不次之举对待他们,随其文武之才,一交一 任他们相应的职务政事。明宣朕此意,让天下人都知道此事。”这一年,秃发亻辱檀之子秃发保周背弃沮渠蒙逊投奔朝廷,世祖任命保周为张掖公。

延和二年(433)春季正月十五日,抚军大将军、永昌王拓跋健率领诸军救助辽西。十八日,世祖任命乐安王拓跋范为假节、加侍中、都督秦雍泾梁益五州诸军事、卫大将军、仪同三司,镇守长安。二月初一,世祖下诏命兼鸿胪卿李继,持节任命冯崇为车骑大将军、辽西王,依制听其设置尚书以下官员;赐给冯崇的功臣爵位品秩各有等级。征西将军金崖与安定镇将延普以及泾州刺史狄子玉因争权结下怨仇,金崖率军攻打延普,不成功,退保一胡一 空谷,驱赶掠夺平民,据险固守。世祖下诏命散骑常侍、平西将军、安东镇将陆俟讨伐捕获了他。十三日,世祖巡视黄河以西。下诏命兼散骑常侍宋宣出使刘义隆。二十七日,冯崇的母弟冯朗来到朝廷。三月,司马德宗的骠骑将军司马元显之子司马天助前来归降。十三日,世祖回到宫中。

夏季五月初一,世祖巡视山北。六月,世祖派抚军大将军、永昌王拓跋健,尚书左仆射安原督领诸军讨伐和龙。将军楼勃的别将率五千骑兵围困凡城,冯文通的守将封羽举城投降,朝廷收编其部民三千多家。十四日,世祖下诏命乐安王拓跋范征发秦、雍二州士兵一万人,在长安城内筑建小城。

秋季八月,辽西王冯崇上表,请求前去说服其父投降,世祖未予采纳。九月,刘义隆派使者前来朝拜纳贡,献上驯好的象一头。二十二日,世祖下诏命兼大鸿胪卿崔赜持节拜征虏将军杨难当为征南大将军、仪同三司,封南秦王。

冬季十月,南秦王杨难当率部围困汉中。十一月十九日,世祖车驾从山北回到宫中。十二月初五,世祖大赦天下。初七,巡视一陰一山之北。陇西休屠酋长王弘祖率部民归附朝廷。金崖死后,部下拥立他的弟弟金当川为头领。世祖下诏命兼散骑常侍卢玄出使刘义隆。

这一年,沮渠蒙逊去世,世祖任命其子沮渠牧健为车骑将军,改封河西王。

延和三年(434)春季正月初三,世祖到了女水,大宴群臣,赏赐文武官员。初六,冯文通派其给事黄门侍郎伊臣请求讲和,世祖予以拒绝。二十五日,金当川反叛。杨难当攻下汉中,把雍州流民七千家送到长安。二月初四,柔然的吴提奉献其妹妹,并派其异母兄秃鹿傀以及左右数百人朝贡,献上马二千匹。十五日,世祖下诏书说:“朕刚刚登上皇位时,群凶纵横,四境都未臣服,到处都是逆贼。蠕蠕在大漠北面蠢蠢欲动,铁弗在三秦横暴肆虐。所以朕废寝忘食,抵掌扼腕,希望能够扫清残敌,安宁海内,故而连年征战,经常在西北处打击敌人,运送军需的事,全靠当地百姓出力,他们荒废农业,遭遇水旱,所以导致老百姓贫富不均,不能家给人足,他们中有贫寒饥饿不能自给的情况,朕十分同情。现在天下秩序理顺,兵革之事渐少,应宽恕百姓的徭役,让百姓好好休养生息。朕命各州郡县调查老百姓贫富的情况,分为三等,其中富裕的租赋照常上一交一 ,中等的免除二年租赋,贫困的免除三年租赋。各刺史守宰应当公平允当地执行此事,不得阿谀纵容以耽误政事。朕明相宣约,使天下人都知此事。”二十八日,世祖到宫中。

三月二十一日,世祖巡视黄河以西。闰月十一日,秦王赫连昌叛逃。十三日,河西边哨将领抓住并杀了他。验核其谋反事实,其弟弟都被诛杀。十六日,世祖回到宫中。彭城公元栗爵位晋升为王。十八日,冯文通派尚书高..上表甘为朝廷藩属,世祖下诏征召他的侍子。二十五日,金当川率领部属把西川侯彭文晖围在一陰一密。

夏季四月初三,命征西大将军常山王拓跋素征讨金当川。十五日,世祖抵达河西。三十日,擒获金当川,将其在长安斩首示众。六月十三日,世祖回宫。二十日,抚军大将军、永昌王拓跋健,司空、汝一陰一公长孙道生,侍中古弼,督率诸军征讨和龙。将其庄稼收割一空,驱赶其民众而还。

秋季七月二十,东宫建成,世祖备置禁卫军,数量为西宫的三分之一。初四,世祖巡视美稷,顺便到了隰城。命令各军在西河讨伐山一胡一 白龙。九月二十八日,攻克敌人,杀了白龙及其将帅,屠一杀 城中百姓。

冬季十月初二,柔然派使者朝拜纳贡。初三,朝廷军队在五原打败白龙余一党一 。世祖下诏命被白龙所逼的人以及投降的山一胡一 ,都免罪为民。与白龙同恶作乱的,被杀了数千人,俘虏其妻与子,赏赐将士各有等级。十一月世祖回到宫中。十二月十六日,世祖巡视云中。

太延元年(435)春季正月十四日,世祖下诏将死罪以下的囚犯罪减一等。十五日,放出太祖、太宗时的宫女,命她们出嫁。十六日,大赦天下,改年号。二月十三,蠕蠕、焉耆、车师诸国各派使者前来朝拜纳贡。世祖下诏命长安以及平凉百姓被迁移到京城的,其中孤寡衰老不能自养的,听任他们返回故乡。二十日,世祖车驾回宫。三月初六,冯文通派大将渴烛通前来朝拜纳贡,世祖以太子有病为借口,不见来使。

夏季五月初五,世祖晋封宜都公穆寿为宜都王,汝一陰一公长孙道生为上一党一 王,宜城公奚斤为恒农王,广陵公楼伏连为广陵王,各人本官依然照旧。世祖派使者二十人出使西域各国。十八日,世祖巡视云中。

轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书