当前位置: > 外国文学名著 > 国外作家 > 莎士比亚 > 驯悍记

第四幕(6)


  彼特鲁乔,恭喜恭喜,你已经得到胜利了。
  彼特鲁乔
  好,往前走!正是顺水行舟快,逆风打桨迟。且慢,那边有谁来啦?
  文森修作旅行装束上。
  彼特鲁乔
  (向文森修)早安,好姑娘,你到哪里去?亲爱的凯德,老老实实告诉我,你可曾看见过一个比她更娇好的淑女?她颊上又红润,又白嫩,相映得多么美丽!点缀在天空中的繁星,怎么及得上她那天仙般美的脸上那一双眼睛的清秀?可爱的美貌姑娘,早安!亲爱的凯德,因为她这样美,你应该和她亲热亲热。
  霍坦西奥
  把这人当作女人,他一定要发怒的。
  凯瑟丽娜
  年轻娇美的姑娘,你到哪里去?你家住在什么地方?你的父亲母亲生下你这样美丽的孩子,真是几生修得;不知哪个幸运的男人,有福消受你这如花美眷!
  彼特鲁乔
  啊,怎么,凯德,你疯了吗?这是一个满脸皱纹的白发衰翁,你怎么说他是一个姑娘?
  凯瑟丽娜
  老丈,请您原谅我一时眼花,因为太阳光太眩耀了,所以看出来什么都是迷迷糊糊的。现在我才知道您是一位年尊的老丈,请您千万恕我刚才的唐突吧。
  彼特鲁乔
  老伯伯,请你原谅她;还要请问你现在到哪儿去,要是咱们是同路的话,那么请你跟我们一块儿走吧。
  文森修
  好先生,还有你这位淘气的娘子,萍水相逢,你们把我这样打趣,倒把我弄得莫名其妙。我的名字叫文森修,舍间就在比萨,我现在要到帕度亚去,瞧瞧我的久别的儿子。
  彼特鲁乔
  令郎叫什么名字?
  文森修
  他叫路森修。
  彼特鲁乔
  原来尊驾就是路森修的尊翁,那巧极了,算来你还是我的姻伯呢。这就是拙荆,她有一个妹妹,现在多半已经和令郎成了婚了。你不用吃惊,也不必忧虑,她是一个名门淑女,嫁奁也很丰富,她的品貌才德,当得起君子好逑四字。文森修老先生,刚才多多失敬,现在我们一块儿看你令郎去吧,他见了你一定是异常高兴的。
  文森修
  您说的是真话,还是像有些爱寻开心的旅行人一样,路上见了什么人就随便开开玩笑?
  霍坦西奥
  老丈,我可以担保他的话都是真的。
  彼特鲁乔
  来,我们去吧,看看我的话究竟是真是假;你大概因为我先前和你开过玩笑,所以有点不相信我了。(除霍坦西奥外皆下。)
  霍坦西奥
  彼特鲁乔,你已经鼓起了我的勇气。我也要照样去对付我那寡妇!她要是倔强抗命,我就记着你的教训,也要对她不客气了。(下。)
轩宇阅读微信二维码

微信扫码关注
随时手机看书